People是英语中一个我们熟知的词语,意为“人、人们,公民、民族”,表示2人及以上的人群。英语单词在不同的语境中要区分单数和复数,people是一个单复数同形的单词,因此很多同学对于people的单复数使用并不是十分清楚。People作不同的意义理解时,需要区分单数和复数。
1. 表示“人”,是一个只表示复数意义的可数名词(注意不用词尾-s),可以说 some people(一些人),many people(许多人)等,但不能说 a people 或 one people。
2. 表示“民族”,此时为可数名词,其前可用不定冠词,也可有复数形式。如: The Chinese are a hard-working people. 中国人是一个勤劳的民族。 The English-speaking peoples share a common language. 讲英语的各民族拥有共同的语言。
3.泛指“人们”时,其前不用定冠词;泛指“人民”时,其前通常要用定冠词。如: People say oil prices will be going up soon. 人们说油价快要上涨了。 The people turned against their president. 人民变得不满意他们的总统。 即使其后受到限制性定语的修饰,也不一定就必须要带定冠词:如果表特指,其前用定冠词,如果意义较泛,其前仍不用定冠词。如: The people who work next door are architects. 在隔壁工作的那些人是建筑师。 People who are waiting for the bus often shelter in my doorway. 等公共汽车的人们常常在我家门口躲风避雨。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)