请问2010考研英语答案是

请问2010考研英语答案是,第1张

why should one develop atheory, carry out systematic observations, or make predictions about theobvious

解析

该句可拆分为:It has also been proposed that //just because we know so much aboutpeople intuitively, // there has been less incentive //for studying themscientifically: //why should one develop a theory, //carry out systematicobservations, //or make predictions about the obvious

主句为:It has also been proposed。That…for studyingthem scientifically是主语从句,形式主语it的真主语。because we know so much about people intuitively是这个主语从句中嵌套的原因状语从句。冒号后面是一个简单句,对前面内容起解释说明作用。has been proposed, has been这个动词不好排除,但是如果你发现后面连词that后又有一个连词because, 说明that引导一个从句,而这个because引导的应是这个从句的原因状语从句,很自然它后面需要有主句。所以这个动词只是从句中主句的谓语动词,并不是整个句子的谓语动词。develop, carry out, make在冒号后面句子中海文钻石卡,不能成为主句谓语动词。由此确定主句谓语动词为has been proposed。

It is +过去分词+that从句开头的主语从句一般按顺序译出。

参考译文

还有解释说,正是由于我们对人的直觉了解太多,所以我们没有科学地研究这些直觉的动力:对于显而易见之事,人们为什么要建立一种理论、进行系统的观察或是作一些预言呢

教育部考试中心颁布的考研英语大纲明确规定:考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),还应能读懂与本人学习或工作相关的文献资料、技术说明和产品介绍等。对所读材料,考生应能:

1) 理解主旨要义;

2) 理解文中的具体信息;

3) 理解文中的概念性含义;

4) 进行有关的判断、推理和引申;

5) 根据上下文推测生词的含义;

6) 理解文章的总体结构以及上下文之间的关系;

7) 理解作者的意图、观点或态度;

8) 区分论点和论据。考研英语

由此可知,考研英语客观试题的第一个考查目标就是要求考生理解文章的主旨要义,顾名思义,就是要求考生清楚一篇文章是围绕什么中心展开的,或者文章的写作目的;另外,除了文章中心,还包括段落中心。

主旨题考频

阅读涉及到的具体题型有几类,命题人对考生该能力的考查最直接体现在主旨大意题上,平均每年考查数量是2-3道,其难度不高,属于必得分点;但是考生千万不要因此而放松这种能力的锻炼,因为,理解主旨要义更重要的意义在于,把握了文章的主旨大意,考生才能进行有效阅读,才能准确的区分论点论据,不至于被淹没到大量的细枝末节中;而每篇阅读理解文章题目的命制都是围绕文章的主旨要义,近90%的题目都间接考查到了理解主旨要义。因为英语阅读考查的核心是考察考生对所阅读文章的理解能力,而这一点是通过对文章中心的理解加以体现,所以主旨题之外的其他题型也是对文章中心的一个侧面说明,因此我们说90%以上的阅读题目在答题时要以中心为导向,同时兼顾原文的忠实性。

主旨题解题方法

考研阅读文章主旨要义的确定方法相对固定。其具体应对方法如下:

1 关注文章各段首句,尤其是第一段首句。这一点充分体现了西方人的思维习惯对语言的影响,西方人属于直线式思维模式,习惯于开门见山的表达自己的观点,然后通过各种论述方法论证自己的观点。因此通常情况下,文章首段首句是文章的中心句,各段首句是段落中心句。

2 关注文章首段末句或是第二段首句。这类文章一个显著的特点是,作者先说明一个现象或讲述一个事件;在该段末,作者针对这个现象提出相应的观点。这类文章的首段有一个显著的特点,作者在说明现象和讲述事件的时候通常使用描述性语言和记叙性语言;而在段末句或是第二段首句出现的文章论点通常是议论性语言。

3 注文章首段或其他段落中表示转承,因果的句子。通常情况下,首段出现这样的句子,要么是中心句旅游管理考研,要么与中心密切相关;而在文章其他段落出现这样的句子通常为段落主旨句。

主旨题解题步骤

第一步:确认题目类型。主旨大意题的提问方式相对固定,基本上有三类:what is the best title for the text(文章最恰当的标题是什么);what’s the passage 文章主要讨论了(关于)什么;The text intends to express the idea that文章打算表达什么想法;

第二步:判断文章中心句,主旨大意或是文章的中心词。正确答案是对文章中心句的同义替换;

第三步:代回原文,检测答案。主旨大意题的答案如同一个“帽子”,尺寸正好符合文章,反之,如果所选标题范围太大或太小,会出现文章支撑不起“帽子”或是“帽子”太小,不能把整篇文章涵盖进去。

It is said that in England death is pressing, in Canada inevitable and in California optional Small wonder Americans’ life expectancy has nearly doubled over the past century Failing hips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a 30-minutes surgical procedure Such advances offer the aging population a quality of life that was unimaginable when I entered medicine 50 years ago But not even a great health-care system can cure death -- and our failure to confront that reality now threatens this greatness of ours (2003年真题)

60 The text intends to express the idea that ________

[A] medicine will further prolong people’s lives

[B] life beyond a certain limit is not worth living

[C] death should be accepted as a fact of life(C)

[D] excessive demands increase the cost of health care

解答过程:

首先,透过题目的提问方式,可以确定这是一道主旨大意题;然后,我们通读文章首段,发现有一个转折句But not even a great health-care system can cure death -- and our failure to confront that reality now threatens this greatness of ours但是再伟大的医疗体系也万学海文不能治愈死亡,我们未能认识到这个现实正威胁着我们在医疗方面的伟大成就。这句话暗含的意思是我们需要正确面对死亡。C选项正好是对这句话的同义替换。A选项只在第一段有相关表达;B选项内容只在第三四段出现;而D选项未在原文出现,属于无中生有。

2010年全国硕士研究生入学统一考试英语真题答案(万学海文做的答案)

Section I Use of English

1A 2B 3C 4B 5C 6 B 7D 8A 9C 10D

11C 12A 13A 14D 15B 16A 17D 18C 19B 20D

Section II Reading Comprehension

Part A

21B 22A 23C 24 A 25 B 26C 27D 28C 29 B 30 D

31B 32D 33A 34 C 35C 36A 37A 38C 39C 40 D

Part B

41 B 42 F 43 D 44 G 45 A

Part C Translation

46科学家们赶紧拿出某些明显站不住脚的证据前来救驾,大致说的是如果鸟儿不能控制害虫的话,害虫就会把我们吃掉。

47但是我们至少已经几乎承认了这样一种观点:那就是鸟儿的生存是它们的固有权利,不管它对我们是否有经济利益。

48曾几何时,生物学家总是重述以下的这条证据:这些生物是为了维持食物链的正常运行去捕食弱小的生物或“没有价值的物种”。

49在生态林业较为先进的欧洲,没有成为商业化对象的树种被视为原始森林群落的成员适当地加以保护。

50他容易忽视并最终消灭很多缺乏商业价值的物种,然而这些物种对于整个生物群落的健康运行是至关重要的。

Section III Writing

51小作文

以研究生会的名义写一封通知,通知的内容是为全球一体化的国际会议招募志愿者,这个通知必须包括申请者的基本职位要求及你认为相关的其他信息。写100个字左右,不要在通知末尾写你自己的名字,用“Postgraduates’Association”代替。

参考范文一:

Notice

Volunteers for the International Conference of Global Integration are wanted Anyone who is in good command of English and experienced in cross-cultural communication are expected to take part in this activity The major task for this position are as follows: to begin with, to propaganda the theme of globalization to people all over the world; in addition, to provide E-C interpretation service to those representatives of the international conference, aiming at facilitating the process of the meeting; at last, you should be strictly available according to the time schedule of the conference Those who are interested in this post are cordially welcome!

Postgraduates’ Association

参考范文二:

Notice

Twenty volunteers for the International Conference of Global Integration are wanted among the students in our school The positions recruited include receptionist, conference guider, transportation guider and English interpreter The volunteers are requested to speak fluent English and are expected to be active, open-minded and conscientious The Conference falls on September 23 at China Institute of International Studies, and all the volunteers will be trained for 5 days before the conference and provided with free transportation and meal For those who are interested in taking part in the activity, please send your resume to the email address: postgraduates@zjucn before September 1

Postgraduates’ Association

参考范文三:

Announcement

Postgraduates’ Association is recently looking for Volunteers for the International Conference of Global Integration Applicants should be currently studying at the university, and should preferably have the experience of being a part-time volunteer in several international events。

The successful applicant will be expected to propaganda the theme of globalization in the city and on campus The position will commence at the end of May and will last through to the end of August Fair pay for the position is available and will be based on your experience。

If you are interested, please send your resume to the following email: postgraduates@zjucn before September 1st。

Postgraduates’ Association

52大作文

根据下图写一篇160~200个单词的文章

1 解释它要表达的意思2 简单描述这幅图3 给出你的评论

注:火锅里的文字有:佛、功夫、解构、礼、毕升、儒、后现代、老舍、莎士比亚、爱因斯坦、道、仁、天鹅湖、启蒙、京剧等

参考范文:

The enlightening picture portrays that a hot pot, with numerous ingredients in it, includes such domestic and alien cultures as literature, moral values and performing arts It seems that the hot pot tastes very delicious because of the rich nutrition of the multi-cultures。

Obviously, the picture characterizes the status quo of Chinese society in which Chinese and Western culture conflict with each other but also merge into a unique form to a certain degree Since China has opened its door widely to the outside world, many people from different countries have been deeply fascinated by Chinese culture They will accept and love the Chinese culture as a whole In addition, Chinese culture should be well shared with foreign people, who have shown their enthusiasm towards China Meanwhile, the Chinese people are also exposed to foreign cultures when more foreign people come to this oriental country In this way people from various nations in the world will be able to acquire better understanding of each other and live peacefully in this world。

In my opinion, the culture of any nation is a kind of precious heritage, and belongs to the whole mankind With economic globalization, the blending of different cultures has become inevitable trend of the time No country is an isolated island, be it China or the western world The clearer we grasp the current situation, the more it would be beneficial to the global villagers。

以上就是关于考研真题下载地址全部的内容,包括:考研真题下载地址、想考研,不知道怎么选学校 步骤是什么、考研英语历年语法考点有哪些等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/langs/8884113.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-22
下一篇 2023-04-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存