出纳英语基本口语都有哪些,本人是做出纳的,明天有一些工作上的事情跟老外交流

出纳英语基本口语都有哪些,本人是做出纳的,明天有一些工作上的事情跟老外交流,第1张

这属于会计英语,相关词汇可以在网上查到,建议你今天打好草稿。不知道你想了解哪方面的,所以给你找了些:

accountant genaral 会计主任

account balancde 结平的帐户

account bill 帐单

account books 帐

account classification 帐户分类

account current 往来帐

account form of balance sheet 帐户式资产负债表

account form of profit and loss statement 帐户式损益表

account payable 应付帐款

account receivable 应收帐款

account of payments 支出表

account of receipts 收入表

account title 帐户名称,会计科目

accounting year 或financial year 会计年度

accounts payable ledger 应付款分类帐

Accounting period(会计期间)

are related to specific time periods ,typically one year(通常是一年)

资产负债表:balance sheet 可以不大写b

利润表: income statements (or statements of income)

利润分配表:retained earnings

现金流量表:cash flows

1、部门的称谓

市场部Marketing

销售部 Sales Department (也有其它讲法,如宝洁公司销售部叫客户生意发展部CBD)

客户服务 Customer Service ,例如客服员叫CSR,R for representative

人事部 Human Resource

行政部 Admin

财务部 Finance & Accounting

产品供应 Product Supply,例如产品调度员叫 P S Planner

2、人员的称谓

助理 Assistant

秘书 secretary

前台接待** Receptionist

文员 clerk ,如会计文员为Accounting Clerk

主任 supervisor

经理 Manager

总经理 GM,General Manager

入场费admission

运费freight

小费tip

学费tuition

价格,代价charge

制造费用 Manufacturing overhead

材料费 Materials

管理人员工资 Executive Salaries

奖金 Wages

退职金 Retirement allowance

补贴 Bonus

外保劳务费 Outsourcing fee

福利费 Employee benefits/welfare

会议费 Coferemce

加班餐费 Special duties

市内交通费 Business traveling

通讯费 Correspondence

电话费 Correspondence

水电取暖费 Water and Steam

税费 Taxes and dues

租赁费 Rent

管理费 Maintenance

车辆维护费 Vehicles maintenance

油料费 Vehicles maintenance

培训费 Education and training

接待费 Entertainment

图书、印刷费 Books and printing

运费 Transpotation

保险费 Insurance premium

支付手续费 Commission

杂费 Sundry charges

折旧费 Depreciation expense

机物料消耗 Article of consumption

劳动保护费 Labor protection fees

总监Director

总会计师 Finance Controller

高级 Senior 如高级经理为 Senior Manager

营业费用 Operating expenses

代销手续费 Consignment commission charge

运杂费 Transpotation

保险费 Insurance premium

展览费 Exhibition fees

广告费 Advertising fees

管理费用 Adminisstrative expenses

职工工资 Staff Salaries

修理费 Repair charge

低值易耗摊销 Article of consumption

办公费 Office allowance

差旅费 Travelling expense

工会经费 Labour union expenditure

研究与开发费 Research and development expense

福利费 Employee benefits/welfare

职工教育经费 Personnel education

待业保险费 Unemployment insurance

劳动保险费 Labour insurance

医疗保险费 Medical insurance

会议费 Coferemce

聘请中介机构费 Intermediary organs

咨询费 Consult fees

诉讼费 Legal cost

业务招待费 Business entertainment

技术转让费 Technology transfer fees

矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees

排污费 Pollution discharge fees

房产税 Housing property tax

车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)

土地使用税 Tenure tax

印花税 Stamp tax

财务费用 Finance charge

利息支出 Interest exchange

汇兑损失 Foreign exchange loss

各项手续费 Charge for trouble

各项专门借款费用 Special-borrowing cost

帐目名词

一、 资产类 Assets

流动资产 Current assets

货币资金 Cash and cash equivalents

现金 Cash

银行存款 Cash in bank

其他货币资金 Other cash and cash equivalents

外埠存款 Other city Cash in bank

银行本票 Cashier''s cheque

银行汇票 Bank draft

xyk Credit card

信用证保证金 L/C Guarantee deposits

存出投资款 Refundable deposits

短期投资 Short-term investments

股票 Short-term investments - stock

债券 Short-term investments - corporate bonds

基金 Short-term investments - corporate funds

其他 Short-term investments - other

短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves

应收款 Account receivable

应收票据 Note receivable

银行承兑汇票 Bank acceptance

商业承兑汇票 Trade acceptance

应收股利 Dividend receivable

应收利息 Interest receivable

应收账款 Account receivable

其他应收款 Other notes receivable

坏账准备 Bad debt reserves

预付账款 Advance money

应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable

库存资产 Inventories

物资采购 Supplies purchasing

原材料 Raw materials

包装物 Wrappage

低值易耗品 Low-value consumption goods

材料成本差异 Materials cost variance

自制半成品 Semi-Finished goods

库存商品 Finished goods

商品进销差价 Differences between purchasing and selling price

委托加工物资 Work in process - outsourced

委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis

受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis

存货跌价准备 Inventory falling price reserves

分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages

待摊费用 Deferred and prepaid expenses

长期投资 Long-term investment

长期股权投资 Long-term investment on stocks

股票投资 Investment on stocks

其他股权投资 Other investment on stocks

长期债权投资 Long-term investment on bonds

债券投资 Investment on bonds

其他债权投资 Other investment on bonds

长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves

股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves

债权投资减值准备 Bcreditor''s rights investment depreciation reserves

委托贷款 Entrust loans

本金 Principal

利息 Interest

减值准备 Depreciation reserves

固定资产 Fixed assets

房屋 Building

建筑物 Structure

机器设备 Machinery equipment

运输设备 Transportation facilities

工具器具 Instruments and implement

累计折旧 Accumulated depreciation

固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves

房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves

机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves

工程物资 Project goods and material

专用材料 Special-purpose material

专用设备 Special-purpose equipment

预付大型设备款 Prepayments for equipment

为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate

在建工程 Construction-in-process

安装工程 Erection works

在安装设备 Erecting equipment-in-process

技术改造工程 Technical innovation project

大修理工程 General overhaul project

在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves

固定资产清理 Liquidation of fixed assets

无形资产 Intangible assets

专利权 Patents

非专利技术 Non-Patents

商标权 Trademarks, Trade names

著作权 Copyrights

土地使用权 Tenure

商誉 Goodwill

无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves

专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves

商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves

未确认融资费用 Unacknowledged financial charges

待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income

待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income

待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income

待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income

二、负债类 Liability

短期负债 Current liability

短期借款 Short-term borrowing

应付票据 Notes payable

银行承兑汇票 Bank acceptance

商业承兑汇票 Trade acceptance

应付账款 Account payable

预收账款 Deposit received

代销商品款 Proxy sale goods revenue

应付工资 Accrued wages

应付福利费 Accrued welfarism

应付股利 Dividends payable

应交税金 Tax payable

应交增值税 value added tax payable

进项税额 Withholdings on VAT

已交税金 Paying tax

转出未交增值税 Unpaid VAT changeover

减免税款 Tax deduction

销项税额 Substituted money on VAT

出口退税 Tax reimbursement for export

进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT

出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax

转出多交增值税 Overpaid VAT changeover

未交增值税 Unpaid VAT

应交营业税 Business tax payable

应交消费税 Consumption tax payable

应交资源税 Resources tax payable

应交所得税 Income tax payable

应交土地增值税 Increment tax on land value payable

应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities

payable

应交房产税 Housing property tax payable

应交土地使用税 Tenure tax payable

应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate

tax(VVULPT) payable

应交个人所得税 Personal income tax payable

其他应交款 Other fund in conformity with paying

其他应付款 Other payables

预提费用 Drawing expense in advance

其他负债 Other liabilities

待转资产价值 Pending changerover assets value

预计负债 Anticipation liabilities

长期负债 Long-term Liabilities

长期借款 Long-term loans

一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year

一年后到期的长期借款 Long-term loans due over one year

应付债券 Bonds payable

债券面值 Face value, Par value

债券溢价 Premium on bonds

债券折价 Discount on bonds

应计利息 Accrued interest

长期应付款 Long-term account payable

应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay

一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year

一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year

专项应付款 Special payable

一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year

一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year

递延税款 Deferral taxes

三、所有者权益类 OWNERS'' EQUITY

资本 Capita

实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)

实收资本 Paicl-up capital

实收股本 Paid-up stock

已归还投资 Investment Returned

公积

资本公积 Capital reserve

资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium

接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve

股权投资准备 Stock right investment reserves

拨款转入 Allocate sums changeover in

外币资本折算差额 Foreign currency capital

其他资本公积 Other capital reserve

盈余公积 Surplus reserves

法定盈余公积 Legal surplus

任意盈余公积 Free surplus reserves

法定公益金 Legal public welfare fund

储备基金 Reserve fund

企业发展基金 Enterprise expension fund

利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment

利润 Profits

本年利润 Current year profits

利润分配 Profit distribution

其他转入 Other chengeover in

提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus

提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds

提取储备基金 Withdrawal reserve fund

提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion

提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers'' bonus and

welfare fund

利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment

应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable

提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund

应付普通股股利 Common Stock dividends payable

转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to

assets(or stock)

未分配利润 Undistributed profit

1、币种构成

中国外汇储备的结构没有对外明确公布过,目前属于国家金融机密。据估计,美元资产占70%左右,日元约为10%,欧元和英镑约为20%,依据来自于国际清算银行的报告、路透社报道以及中国外贸收支中各币种的比例。

2、具体形式

政府在国外的短期存款或其他可以在国外兑现的支付手段,如外国有价证券,外国银行的支票、期票、外币汇票等。主要用于清偿国际收支逆差,以及干预外汇市场以维持本国货币的汇率。

扩展资料:

中国外汇储备的主要组成部分是美元资产,其主要持有形式是美国国债和机构债券。据估计,美元资产占70%左右,日元约为10%,欧元和英镑约为20%,依据来自于国际清算银行的报告、路透社报道以及中国外贸收支中各币种的比例。

有观点认为,实行浮动汇率制的国家外汇储备以GDP的10%左右为好,中国目前的外汇储备水平明显偏高。

中欧国际工商学院教授许小年表示,目前中国的外汇储备反映出两个问题:第一,中国经济结构内部严重失衡,必须尽快纠正;第二,人民币现在还不是国际货币。

参考资料来源:百度百科-中国外汇储备

1、次贷即“次级按揭贷款”(subprime mortgage loan) ,“次”的意思是指:与“高”、“优”相对应的,形容较差的一方,在“次贷危机”一词中指的是信用低,还债能力低。 在美国,贷款是非常普遍的现象。当地人很少全款买房,通常都是长时间贷款。可是在这里失业和再就业是很常见的现象。这些收入并不稳定甚至根本没有收入的人,买房因为信用等级达不到标准,就被定义为次级信用贷款者,简称次级贷款者。

2、次级抵押贷款是一个高风险、高收益的行业,指一些贷款机构向信用程度较差和收入不高的借款人提供的贷款。与传统意义上的标准抵押贷款的区别在于,次级抵押贷款对贷款者信用记录和还款能力要求不高,贷款利率相应地比一般抵押贷款高很多。那些因信用记录不好或偿还能力较弱而被银行拒绝提供优质抵押贷款的人,会申请次级抵押贷款购买住房。3、美国次级抵押贷款市场通常采用固定利率和浮动利率相结合的还款方式,即:购房者在购房后头几年以固定利率偿还贷款,其后以浮动利率偿还贷款。在2006年之前的5年里,由于美国住房市场持续繁荣,加上前几年美国利率水平较低,美国的次级抵押贷款市场迅速发展。

4、随着美国住房市场的降温尤其是短期利率的提高,次贷还款利率也大幅上升,购房者的还贷负担大为加重。同时,住房市场的持续降温也使购房者出售住房或者通过抵押住房再融资变得困难。这种局面直接导致大批次贷的借款人不能按期偿还贷款,银行收回房屋,却卖不到高价,大面积亏损,引发了次贷危机。

5、,次贷危机主要影中国出口。次贷危机引起美国经济及全球经济增长的放缓,对中国经济的影响不容忽视,而这其中最主要是对出口的影响。2007年,由于美国和欧洲的进口需求疲软,我国月度出口增长率已从2007年2月的516%下降至12月的217%。美国次贷危机造成我国出口增长下降,一方面将引起我国经济增长在一定程度上放缓,同时,由于我国经济增长放缓,社会对劳动力的需求小于劳动力的供给,将使整个社会的就业压力增加。

6、其次,我国将面临经济增长趋缓和严峻就业形势的双重压力。实体经济尤其是工业面临巨大压力。而大量的中小型加工企业的倒闭,也加剧了失业的严峻形势。最后,次贷危机将加大中国的汇率风险和资本市场风险。

7、为应对次贷危机造成的负面影响,美国采取宽松的货币政策和弱势美元的汇率政策。美元大幅贬值给中国带来了巨大的汇率风险。在发达国家经济放缓、中国经济持续增长、美元持续贬值和人民币升值预期不变的情况下,国际资本加速流向我国寻找避风港,将加剧中国资本市场的风险。

8、如果基于IMF官方外汇储备币种构成(COFER)数据库来推测中国外汇储备的币种结构,可以发现在中国外汇储备的币种结构中,美元资产约占65%,欧元资产约占25%,英镑、日元及其他币种资产约占10%。如果基于美国财政部国际资本系统(TIC)定期公布的外国投资者持有美国证券的资料来推测中国外汇储备的资产结构可以观察到,在中国外汇储备的资产结构中,中长期国债约占50%,中长期机构债约占35%,股权、企业债与短期债券约占15%。根据上述推测,则截至2008年9月底中国外汇储备中美元国债约为6200亿美元,美国机构债约为4300亿美元,两者合计为105万亿美元。目前肯定已经超过2万亿。

9、由于次贷危机对美国的冲击最为严重,我们假定美元资产最容易遭受次贷危机的直接冲击——从这个意义上看,中国在次贷危机上被美国所绑架的说法并不为过。事实上,不论次贷危机如何演进,也不论美国政府救市与否、如何救市,中国外汇储备的国际购买力受损都已成为不争的事实,区别仅在于受损程度而已。例如,如果美国政府放任“两房”破产,则中国外汇储备中4000多亿美元的机构债面临违约,市场价值将会急剧缩水。而美国政府接管“两房”,无非意味着两房的信贷风险转移到美国政府的资产负债表上,美国国债的信用等级可能被调降,市场价值缩水,从而中国外汇储备中的6000多亿美元的美国国债将面临亏损。次贷危机对中国外汇储备的国际购买力构成了重大威胁,在这一问题上我们陷入了左右为难的尴尬境地。

以上就是关于出纳英语基本口语都有哪些,本人是做出纳的,明天有一些工作上的事情跟老外交流全部的内容,包括:出纳英语基本口语都有哪些,本人是做出纳的,明天有一些工作上的事情跟老外交流、中国外汇储备构成、次贷危机是怎么形成的 贷款买房者和银行的关系 以及银行和银行之间关系 最后到中国外汇储备怎样损失的等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/sjk/10080183.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-05
下一篇 2023-05-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存