jira scriptrunner 怎么调试

jira scriptrunner 怎么调试,第1张

sql server 2000的unicode编码有特殊性,仅仅在rails中使用utf8编码,和把全部rails项目文件格式改成utf8之外,还是不够的。仅仅这样做,只是部分中文字符能够正确处理,而且存入sql server2000中的中文数据,也完全是乱码。正确的配置方法应该如下。

1 ms sql server2000中数据字段全部要选择成n打头的类型,比如ntext,nvarchar等。

2安装ADO Driver

安装one -click installer 来安装ruby 的话就已经安装了所有连接SQL Server使用的需求包但是,并没有安装ADO Driver

这样来安装它:

在Ruby目录下找到这个目录: \ruby\lib\ruby\site_ruby\18\DBD 例如:我的Ruby安装在D:\ruby中,所以是这个目录D:\ruby\lib\ruby\site_ruby\18\DBD 在该目录中创建一个ADO文件夹 下载Ruby-DBI,将lib/dbd_ado/ADOrb文件拷贝到X:/ruby/lib/ruby/site_ruby/18/DBD/ADO/ADOrb

3 配置databaseyml:Java代码

development:

adapter: sqlserver

database: database_name

host: server_name

username: user_name

password: your_pw_here

development:

adapter: sqlserver

database: database_name

host: server_name

username: user_name

password: your_pw_here

4在environmentrb添加下面代码

require 'win32ole'

WIN32OLEcodepage = WIN32OLE::CP_UTF8

在这里稍微解释下第四部分的设置。sql server 2000中使用的unicode 并非是utf8,ado的默认链接编码都是当前系统设置的code pages相关的。

一般的windows设置都是非unicode的,比如简体中文windows系统下一般都是gb2312, 在rails中databaseyml设置encoding: utf8,对于sql server没有任何用处。

为了迫使sql server接受utf8数据,必须修改ado链接的code pages值为utf8,才能让ado部分代码在接受rails传入的utf8数据之后,不做任何额外的处理 否则的话,ado部分代码会根据当前系统的默认code pages值来处理这里字符数据。

于是在中文windows系统上,从utf8的rails项目中传入的数据,会被当作gb2312编码的数据来传递到sql server2000中,于是sql server2000中存入的数据会成为乱码,也有部分数据在处理过程中出错,导致sql 语句执行出错。比如常见的中文字符右边的单引号会不见的情况。

不设置 WIN32OLEcodepage = WIN32OLE::CP_UTF8,你的整个系统编码配置是这样的

rails(utf8)<-->ado(根据当前系统cp来取得编码,或是gb2312或是其他)<-->sql server 2000 (unicode)

整个系统编码不一至

WIN32OLEcodepage = WIN32OLE::CP_UTF8 这句代码就是为了更改cp值整个系统编码配置是这样的

rails(utf8)<-->ado(utf8)<-->sql server 2000 (unicode)

整个系统编码一至,整个系统中不会再出现任何乱码

注:以上转自:jack发表在javaeye网站上的文章,地址:>

北京作为一线大城市,有2000多万人口,这些人来自五湖四海,各种口音方言汇聚一堂。

但是现在北京市里的人非常多,却为什么很少听见老北京的口音呢?

纯正的北京腔越来越难听到了

作为北京人,您想过您这辈子,有可能说得最多的一个字儿是什么吗?我想,可能就是“”这个字了吧。这么说吧,就算是北京的孩子无论是多混蛋,骂人都是“您”怎么着的。

您字当头,不您不言,“您”是北京人特有的恭敬用语。把“你”放在“我”心上,便是个“您”字,北京人的这种沟通细节,是从骨子里带出来的。

北京人对“您”字儿的坚持,敢这么说,全国无人能比!这是潜移默化习惯成自然的流露,如今要说出来教给别人其实是无奈。但现在,全国各地的方言很容易在北京听到,而正宗的北京腔在北京已经很难听到了!

不知道您有没有一种体会,在大街上已经很难听到一句基本礼貌用语了,“您好,请问”渐渐变成了“哎,问下”,“劳驾,借光”渐渐变成了“哎,让下”,“谢谢您”渐渐变成了“”“您,怹”渐渐成了北京人认北京人的标志……

无论三里屯还是五道口,哪怕趁着夜色潜入东四北大街,口音浓郁的京片子都一样能引人侧目。仿佛路人撞见的不是这个城市的原住民,而是珍稀国宝大熊猫。

京腔的性感还在于它特有的语速和吞音。 比如“高晓松老师去了中央电视台,做了个西红柿炒鸡蛋,嘉宾鹿晗说特好吃。” 用北京话念出来就是:高咬松老ri去了装垫儿台,做了个胸是炒鸡蛋,嘉宾卵说套吃。

联合国统计表明,中国近100种方言都面临着消失的危险,其中就包含京腔

为了挽救京腔,北京市甚至建立了线上数据库,专门找了一百来个口音未被污染的老北京录音,假日时日,一旦京腔真的不幸消失,这就是它的博物馆。

留住京片子对北京人意义非凡。作为3000年古都,这座古城曾不断孕育权力和财富。

但现在,名胜古迹被游客占据、传统小吃被反复嫌弃、王府井的小贩开始叫卖老北京酸奶搭配轰炸大鱿鱼的时候,除了与生俱来的北京户口,老北京似乎真的没什么值得称赞的了。京腔是老北京人的最后一块自留地,它强调它的底气代表着北京人。

再早一些时间,京腔几乎浓缩了这座城市所展现出的所有性情。

课本里的京腔是老舍的秋和史铁生的地坛,这样的北京是深沉而又温情的;到了王朔和姜文的手里,京腔又变成了旋风,带着专属于北京的粗砾痞气,连昆汀这种自命不凡的白皮佬都要有模有样地学上一句京味儿的“牛逼”。

同样都是北京话,北京京腔内部依旧有鄙视链:大院的瞧不起胡同的,胡同的看不上拆迁的,拆迁的则嫌南城的口音痞。而最在意“纯正京腔”的,恰好就是南城市井里的老北京,他们从京腔的式微中看到了自己的影子。

有人说北京文化在消亡,京味儿变淡了,其实语言作为文化的一种载体,当它已经逐渐远离人们的日常生活时候,文化又何从谈起?京味儿又何从谈起?

北京方言独具特色,跟咱北京爷们儿逗闷子你准败下阵来,跟咱北京大妞子耍京片子能让你神魂颠倒,所以北京话不能消失,他要是消失我们得少多少乐趣

以上就是关于jira scriptrunner 怎么调试全部的内容,包括:jira scriptrunner 怎么调试、ebsco数据库中听文章朗读时可以选择什么口音、怎样找到鸟巢并进行观鸟等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/sjk/9299675.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-26
下一篇 2023-04-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存