lie到底是什么意思?什么时候当作躺,什么时当作撒谎,苦了你了!我们来提纲挈领,抽丝剥茧,把它搞清楚。
并且,要讲究策略!lie要领:1,“说谎”的名词和动词;2.“躺着、位于”的动词。
一、说谎、谎言不用多,记忆几个词组就行了:true lies 看过施瓦辛格的“真实的谎言”就好办了!tell lies:说谎lie about sthg: He lied about his age.对年龄撒谎;谎报年龄。
SB LIES做说谎的时候,主语一般都是人呀。
只有人才会撒谎!
二、躺着、位于,其实“位于”不就是“躺在那”吗~~Beijing lies in the north of China.北京“躺在”中国北方,也就是位于北方嘛躺在那,也可以引申为:在于:The meaning of life lies in your contribution to society.人生的意义在于对社会的贡献。
这里有个复杂的地方,就是lie作为“躺着“,过去式和过去分词变成了lay-lain为了化繁为简,我们可以看看下面的图表:策略:把Lay 当作一个单独的词语记忆,不要过多的与lie联系起来,否则容易混淆。
LAY,把什么放在哪里歌曲:I lay my love on you(lay sthg somewhere)把爱放在你身上听这首歌:I Lay My Love On YouWestlife – Unbreakable: The Greatest Hitslay eggs 下蛋laid- back形容词性(放松的)TASK:对照上面的文字和表格,翻译以下文字:1,昨天,葛优躺在沙发上,说了一个真实的谎言。
他说:“生命的意义在于休息, 所以我每天都很放松”。
(注:引号里面用一般现在时)2,昨天,葛优撒谎了,他表示生命的意义在于休息, 所以他每天都很放松。
(注:这里他说的内容为间接引用所以要用过去时)这时,旁边的母鸡下了一个蛋。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)