在网络术语中,邮件抄送就是将邮件同时发送给收信人以外的人。
copy一词我们再熟悉不过了,因为在中文里就有其对应的音译词语:拷贝。
在早期的一些计算机教学书籍里,就会经常出现「把某某文件」拷贝到软盘或者U盘里。
回到工作场合,copy也成了一个高频词。
首先,我们键盘上用来复制的快捷键ctrl+c里的c指的就是copy。
除此之外,我们在邮件来往的时候,也会经常听到soft copy或者hard copy。
这两对词组的实际含义不难猜,前者soft copy是文件的电子版本,而hard copy则是打印版本。
邮件里CC的故事我们写邮件还时常会用到抄送,「抄送」对应的英文就是CC。
有时同事之间聊天的时候也会使用CC来代替「抄送」一词,比如:这个表格你做完之后也CC给我一份。
CC全称其实是carbon copy。
carbon,碳。
至于「抄送」为什么和碳有关系,这还得从更早的时候说起。
在复印机出现之前,人们会使用一种碳纸在书写的同时进行复写。
carbon copy就这样产生并沿用至今。
Copywriter是什么职业?许多朋友看到copywriter这个单词的时候,还以为是抄袭者。
而其真正的含义却是:广告文案编写人,也通常被称为「文案」。
在这里,copy可以被理解成「文案」或者 「新闻稿件」。
「营销文案」,对应的英文可以是marketing copy。
Copy不一定是「复制」除此之外,copy作为名词,还有另外一种常见含义。
我们来看这个句子:If you can’t afford a new copy of the book, perhaps you can find a second-hand one.注意,这个句子里的a new copy of the book,指的可不是书的复印件,copy在这里其实是一个量词,其含义是「一份」,「一件」。
所以,这句话应当这么理解:这书要是你买不起新的, 你或许能找到一本旧的。
当然,如果真想表达「把这本书复印一下」,可以说make a copy of the book。
Copycatcopy有时候也可以用作贬义词,也就是所谓的「山寨」。
比如:Don’t always copy what the others do; use your own ideas.(不要老是抄袭他人, 你应该有主见. )这里我们介绍一个单词:copycat,模仿者,也可以指山寨产品,比如:At the market you can buy affordable copycat versions of expensive perfumes.(你可以在市场上买到廉价的冒牌昂贵香水。
)邮件抄送和发送的区别是什么?通过上面的介绍,我们已经知道了邮件抄送就是将邮件同时发送给收信人以外的人。
而邮件发送就单纯的指将邮件发送给某人,并没有刻意强调是否是发送给收信人以外的人。
那么邮件发送的英文又该如何表达呢?邮件发送可以用动词短语email sb或者send an email to sb来表达。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)