我感到很荣幸。用英语怎么说

我感到很荣幸。用英语怎么说,第1张

It's my honor 这是我的荣幸。不过语气很重,对大人物才这么说,有些感恩戴德的意思
It's my pleasure 很高兴能为您服务(能帮上忙……)。比较平等。如果对方不是高高在上的,那么也可以翻译成这是我的荣幸。

be honored to sth也可以说to do sth。比如说能被这家公司聘用,我感到很荣幸翻译为i am honored to be hired by this company。

honored

英 [ˈɒnəd]   美 [ˈɑnərd]

v尊敬;尊重;接受;给与…的光荣。

honor的过去分词和过去式。

President, I am deeply honored by the trust you have placed in me

总统,我是由信任深深地尊敬了你在我已经放置。

扩展资料:

honored的近义词:

respect

英 [rɪˈspekt]   美 [rɪˈspekt]

n尊敬;敬意;尊重;重视;维护;(事物的)方面,细节。

v尊敬;尊重;仰慕;慎重对待;谨慎从事;遵守;不损害;不违背。

Finally, trying to respect her wishes, I said I'd leave

最后,为了尊重她的意愿,我说我会离开。

respect的基本意思是“尊敬”,指对某人或某人的意见、行为、品德及才华等的尊重和敬佩,引申可表示“不侵犯”“遵守”某事物。

respect是及物动词,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。

respect的过去分词respected可用作形容词,在句中作前置或后置定语。

一面之荣、受宠若惊、被宠若惊、与有荣焉、三生有幸。
一、一面之荣
白话释义:面:见面;荣:荣幸。很荣幸地见过一面或看到过一眼。
朝代:南朝·梁
作者:任昉
出处:·《王文宪集·序》:“一盼之荣,郑璞逾于周宝。”
翻译:一个积极的荣耀,郑石比周宝
二、受宠若惊
白话释义:也说被宠若惊。受到别人的赏识、称赞而感到意外的惊喜。
朝代:宋
作者:欧阳修
出处:·《辞特转吏部侍郎表》:“受宠若惊;况被非常之命;事君无隐;敢倾至恳之诚。”
翻译:受宠若惊;更何况被不同寻常的命令;侍奉君主不隐藏;敢倾到恳切的诚意
三、被宠若惊
白话释义:指受到意外的恩遇而顿觉吃惊不安。
朝代:宋
作者:苏轼
出处:《谢中书舍人启》:“未及期年,擢置周行,遽参法从,省躬无有,被宠若惊。”
翻译:不到一年,提升到周行,立即参与法从,有没有自我反省,受宠若惊
四、与有荣焉
白话释义:感到荣幸
朝代:清
作者:赵尔巽等
出处:《清史稿列传二百四十七》:与有荣焉
翻译:感到荣幸
五、三生有幸
白话释义:意思是三世都有幸运,形容极为难得的好机遇
朝代:唐
作者:牟融
出处:《送僧》诗:“三生尘梦醒,一锡衲衣轻。”
翻译:三生尘梦中醒来,一个锡僧衣轻

1当你帮了别人的忙,别人说“谢谢”的时候,你就可以说“能帮上你的忙是我的荣幸”。
2一个身份比较高,地位比较显耀的人去你家,你也可以说“您的大驾光临,使我不胜荣幸。”
。。。。或者其它类似的场合

倍感荣幸后面接承蒙厚爱。

倍感荣幸意思是:一种感受,一种强烈的、加倍的、格外的、无比的光荣且幸运的感受。“倍”字强调加倍,强调光荣且幸运这种感受的程度之深,是超出本人预期的一种强烈的冲击感,而“备”字提现不出这种感受,与“荣幸”二字,连接起来,语义不通,所以,“倍感荣幸”才是对的。

倍感荣幸的近义词:

1、倍感光荣。

意思是:由于做了有利于人民的和正义的事情而被公认为值得尊敬的。

2、倍感侥幸。

意思是:由于偶然因素而获得成功或免去灾祸。

3、倍感幸运 。

意思是:好运气,出乎意料的好机会。幸福,称心如意。

4、倍感庆幸。

意思是:因可喜之事而欣幸,指可庆幸的事。

荣幸之至是谦虚的词语,意思指自己备受幸运,用以回答对方的恩惠,比如当你帮了别人的忙,别人说谢谢的时候,你就可以说能帮上你的忙真是荣幸之至。还比如说一个身份比较高,地位比较显耀的人去你家,你也可以说您的大驾光临,使我荣幸之至。

荣幸的释义荣耀而幸运。一般是表现自己谦虚的意思。出处:《礼记·中庸》“小人行险以徼幸” 唐 孔颖达 疏:“小人以恶自居,恒行险难倾危之事,以徼求荣幸之道。

同近义词

1、荣幸至极

谦虚的词语,荣幸到了极点,万分荣幸的意思。

2、三生有幸

形容极为难得的好机遇,结识良师益友时说的客气话。

3、莫大荣幸

十分荣幸,指别人表扬自己时用。

4、幸运之极

多用于形容人的机遇好,达到了一种顶峰。



欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/12747127.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-27
下一篇 2023-05-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存