2、具体convmv的用法:
Convmv –f 源编码 –t 新编码 [选项] 文件名
一般常用参数:
-r 递归处理子目录
--notest 真正进行 *** 作,默认情况下是不对文件进行真实 *** 作的,只是一个预览
--list 显示所有支持的编码
--unescap 可以做一个转义
3、比如我们有一个utf8的文件名,要求转换成gbk编码,命令如下:
Convmv –f utf-8 –t gbk –notest 文件名
也可以使用linux下最好用的编码转换工具iconv来进行转码 *** 作。
例子:将GBK编码的文件转换成UTF-8
iconv -f GBK -t UTF-8 gbkfile.txt >utf8file.txt
批量转换方法:
1. 生成相应的目录结构:
find origin -type d -exec mkdir out{} \
根据origin下的目录结构,生成相应的目录结构到outorigin下;
2. 转换匹配的文件编码:
find origin -type f -name '*.java' -exec iconv -f GBK -t UTF-8 {} -o out{} \
将origin目录下后缀为java的文件编码从GBK转换成UTF-8,并保存在outorigin目录下。注意,先确定源文件的编码格式,选择相应的编码(这里是GBK的),否则转换出来的还是乱码。
3. 还可以继续转换其它匹配的文件:
如:转换HTML文件
find origin -type f -name '*.html' -exec iconv -f GBK -t UTF-8 {} -o out{} \
1、首先来看一下日文键盘的分布图:
2、五十音图:五十音(日语:ごじゅうおん,又称五十音图)是日语基本假名的表,包括所有清音的假名,以及只是作为子音一部分的特殊音ん (ン) 。五十音包含平假名与片假名。
3、浊音半浊音:语音学中,将发音时声带振动的音称为浊音,声带不振动的音称为清音。辅音有清有浊,而多数语言中的元音均为浊音,鼻音、边音、半元音也是浊音。
4、拗音和长拗音:拗音分开拗音和合拗音,开拗音指由辅音硬腭化产生的音,合拗音指由辅音圆唇化产生的音。拗音与直音相对。
????猜测是BIOS设置的问题,BIOS设置的第1还是第2大项还是第3大项里边有关于鼠标键盘的接口定义的,就是说是那个圆口(似乎叫串口?)的还是方口(USB)的,
自己弄不来的话就去找经销商,如果不是这个问题那就按保修条例换主板!
还有就是会不会是BIOS里关于先启动那些设备的设定有没改动?改动不当的话也会进不去的
进入BIOS的方法是开机就按住DEL键(AWARD
BIOS),里边都是英文的,现在网上都有关于那些设置的中文翻译,弄不来又没闲心弄的话建议找经销商
网上找关于BIOS的方法就是GOOGLE输入“BIOS”会有很多结果有耐心的话慢慢看慢慢学,1天左右就能比较了解了
BIOS有几种,按出的公司的名字分有AWARD
BIOS
和phoenix
BIOS功能都大同小异的
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)