俗话说得好:拔出萝卜带出泥。这句话的寓意是:一个干坏事的人被查处,另一些相关人员也连带暴露出来。
这是一个带贬义的俗语,说明共同干坏事的人之间,关系盘根错节,每个干坏事的人的存在都以其他干坏事的人为条件。有以下两种情况:
一是因为拔出“小萝卜”之后带出了“大泥块”。一些小事情、小人物被“拔”受到查处,带出的“泥”却是大事情、大人物。比如查处了小贪官,带出了大贪官;查处了小案子,揭开了冰山一角,带出来了大案子。
二是因为拔出了“大萝卜”带出了“小泥块”。一个大人物或者大案子被查处,随之带出一大堆“泥”。比如查处了一个大贪官,其贴身的秘书、发过誓的“铁哥们”、同床共枕的配偶、血浓于水的子女等一大串人,都会被连带出来。
牵连
拔出萝卜带出泥。拔出萝卜带出泥的意思是通过个体牵连出其他个体。借以比喻一个犯罪分子的落网,带动了另一个犯罪分子的暴露。
拔出萝卜带出泥的感情色彩为贬义。
共同犯罪案犯之间盘根错节,每个案犯的存在都以其他案犯为条件。
借用拔出萝卜带出泥的说法,案犯之间互为萝卜,又互为泥土。一个案犯落网,将会造成很多案犯的暴露,称此现象为拔出萝卜带出泥现象。
拔出萝卜带出泥贬义,比喻一个犯罪分子的落网,带动了另一个犯罪分子的暴露。
共同犯罪,特别是重大经济犯罪,案犯之间盘根错节,每个案犯的存在都以其他案犯为条件。借用‘拔出萝卜带出泥’的说法,他们互为萝卜,又互为泥土。在这种情况下,‘拔出萝卜带出泥’就不可避免。”
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)