吃人嘴短,拿人手短。就是说吃了别人给你的东西,不好意思口头上表达对对方的不满,拿了别人给你的东西,也会因此束手束脚的,不能坚持公道。
这句话主要是说拿了别人的好处,自己就不能保证公正,很多时候就要做一些违心的事情,即便对对方不满,也不好发作出来。也有引申出来,拿了别人的好处,就要帮别人做事,完成别人的一些目的要求。
其实,面对这样的事情,最好的就是坚持自己的原则,不贪小便宜,不贪图自己不应该得到的,很多时候的贪污腐败都是一点点的通过这样的事情,不管降低自己的道德素质,最后违法乱纪的。
原句为“吃人嘴软,拿人手短”,中国的一句俗话,意思是拿了别人的好处,就会刻意礼让三分,即使人家有缺点或者错误也就不敢说、不敢管了。吃人家的好处,必要的时候就要给人家说好话;拿人家的东西,就不要再对人家动手动脚了。
“拿人手短,吃人嘴软”的本义是告诫人的警语,而不是一个论证因果的原则。就是得了别人的好处,就要为别人办事。但世界上从来就没有过这样的一个逻辑的,从来没有说拿人的手就该短,吃人的嘴就该软。
虽然一句俗话可以释怀我们内心的些许安慰,但也显示出我们容易受到一些“蝇头小利”的诱惑,而做出原本不太情愿做的事情,告诫人们不要有一颗贪婪的心。所以在关键时刻,我们一定要区分小利与大义。
英文版:
1、吃人嘴软,拿人手短英文释义:
Soft mouth, short hand.
“嘴软”:unable to speak justly and forcefully.
2、吃人嘴软,拿人手短英文例句:
俗话说:“吃人嘴软,拿人手短”,我们要靠自己的双手发家致富。
As the saying goes, "eat your mouth soft and take your hands short", we must rely on our own hands to become rich.
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)