是《火影忍者》中的梗,翻译为感受痛苦。
源于《火影忍者》中晓组织首领佩恩即长门放神罗天征的时候说的日文音译:一袋米要抗几楼(感受痛苦吧),一袋米要抗二楼(思考痛苦吧),一袋米有好多累(接受痛苦吧),一袋米有好多累(理解痛苦吧),口口有泥(现在开始),谁给你一袋米呦(让世界感受痛苦),辛辣天森(神罗天征)。
日文原文:
痛みを感じろ,痛みを考えろ,痛みを受け取れ,痛みを知れ,痛みを知らぬ者(もの)に,本当の平和はわからん,俺は弥彦(やひこ)の痛みを忘れない,ここより,世界に痛みを,神罗天征(しんらてんせい)。
中文翻译:感受痛苦吧,考虑痛苦吧,接受痛苦吧,了解痛苦吧。不了解痛楚的人,是无法了解真正的和平的!我不会忘记弥彦的痛苦(极小声说)……从现在开始,让世界感受痛苦!神罗天征!
痛い (i ta i)疼的意思。
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
发音方法:
あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。
い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。
う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。
え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。
お(o)和汉语普通话的“欧”(ou)中的第一个韵母“o”相似,但不要像汉语的那样从口腔后部发音。嘴的开度介于あ和う之间。
日语有五个元音有[ɑ]、[i]、[ɯ]、[ɛ]、[ɔ]。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)