破费是什么意思

破费是什么意思,第1张

花费,一般指金钱或时间。例如:1.不要多花费,吃顿便饭就行了。2.要完成这项工程,还得花费不少工夫。近义词:破耗、花消、破钞、消耗、花费、耗费。

花费造句

1、王总去外地出差,对方很隆重的款待了他,临别时,王总说道:谢谢你们的款待,真让你们破费了!

2、他把钱财破费在各种狂热的改革上。

3、我带你出去用餐,破费多少都无所谓。

4、人们竟然会破费时间对他进行种种猜测。

5、许多科学家乐意破费的下是时间和精力。

这个问题有点无厘头。你到底是想问

【破费】的意思

【破费】用英文怎么说?

【有句英文用中文来说叫《破费》】这句话什么意思?

回答

【破费】的意思就是【消费,浪费】

【破费】用英文来表达可以有很多方式。罗列一些例句,仅供参考。

顿饭美极了,我希望没有使你破费太多。

 It was a marvelous mealI hope I didn't put you to too much expense.

有这种不用自己破费的好事,自然不能白白放过。

 To get something for nothing was a chance not to be missed.

他们的来访使我们破费不小。

Their visit put us to a lot of expense.

何必这么破费?

Why must you go to this expense?

破费一块来钱而能要回那一笔款,是上算的事。

Spending one dollar to retrieve thirty was absolutely worthwhile.

但时至今日,这些有关年龄的赌注已经开始让我们不得不破费一笔了。

But these age wagers are starting to cost us a fortune.

额外的立足空间是值得再多破费一点儿的。

The extra legroom is worth splashing out a bit more cash.

谢谢,让您破费了。

Thank you for spending money on me.

有这种不用自己破费的好事,自然不能白白放过。

To get something for nothing was a chance not to be missed.

有些最慷慨最浪漫的礼物并不需要破费分毫。

Some of the most generous and romantic gifts cost nothing in terms of dollars and cents.

让你破费了。(当你收到礼物或得到款待是可以这么说)

You really shouldn't have spent all this money (said when receiving a gift or a treat).

值得努力/破费/忙活

to be worth the effort/expense/fuss

哎哟,这是不是太破费了?

Golly, isn't that frightfully expensive?

我不想让他破费请我吃饭。

I don't want to put him to the expense of buying me dinner.

我只是让麦洛和特迪破费了一把

I just have Milo and Ted,and the wallets flew open

哎呀,你真不该为我这么破费!

Bless your heart,you shouldn't have spent so much money on me!

太谢谢了,你真不应该破费。

Thank you so much,but you really shouldn't have done that .

非常感谢,不过你真不该这么破费。

Thanks a lot, but you shouldn't have given me such an expensive thing.

这次疏忽是由于我的无知,使我破费了不少钱

This blunder, which is due to my ignorance, costs me a pretty penny.

诺利斯太太却毫无意思为她的生活破费分文。

Mrs. Norris had not the least intention of being at any expense whatever in her maintenance.

“这个,我买给你吧。”“您太客气了。可我决不能让您破费呀。”

'Let me buy it for you.' 'That's very kind of you, but I couldn't possibly(= accept).'

对于你们现阶段的关系来说,那有点破费了。

It's a little pricey for this phase of the relationship.

3.

【有句英文用中文来说叫《破费》】的意思就是【有句英文用中文来说叫《破费》】

请务必一定要学好汉语哦。

在有的地方,“破费”含有贬义的意思。有“浪费”的意思,有拒绝的意思,意味着没什么希望,枉费心机。

一顿饭是小事。一顿饭也能让人看出很多东西。一顿饭好比一个节目,仿佛一个演员在舞台上表演了一个节目,仿佛唱了一首歌。

男方肯定是舞台上的演员,女方是观众。演员能不能打动观众,能不能获得观众的掌声,自然与演员的演技好坏有关。像《黄金100秒》节目,有成功的,有失败的。

一顿饭是小事。不足挂齿。失败也损失不大。

不过,既然女孩吃了一顿饭,接触多了一点,也不一定不会吃第二次。如果她一次接着一次吃下去,那不就成功了吗?


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/zaji/5825021.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-02-03
下一篇 2023-02-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存