“飞翔的荷兰人”是什么典故

“飞翔的荷兰人”是什么典故,第1张

飞翔的荷兰

漂泊的荷兰人(德语:Fliegender Holländer;英语: Flying Dutchman),也译作彷徨的荷兰人、飞行的荷兰人是流传在欧洲民间的一则古老传说。述说一群触怒了神而被诅咒的水手,必须永远在海上飘泊,七年才可以靠岸一次,也是幽灵船故事最原始的版本。在德文里(fliegend)是用来表示一种持续飞行的状态,形容受诅的荷兰人永远飘流在海上四处航行,却始终无法靠岸的悲惨宿命。

飞翔的荷兰人(荷兰语:De Vliegende Hollander;英语:The Flying Dutchman。又译作漂泊的荷兰人,彷徨的荷兰人等),是传说中一艘永远无法返乡的幽灵船,注定在海上漂泊航行。飞翔的荷兰人通常在远距离被发现,有时还散发着幽灵般的光芒。据说如果有其他船只向她打招呼,她的船员会试图托人向陆地上或早已死去的人捎信。在海上传说中,与这艘幽灵船相遇在航海者看来是毁灭的征兆。在荷兰文里(vliegend)是用来表示一种持续飞行的状态,形容受诅的荷兰人永远飘流在海上,四处航行,却始终无法靠岸的悲惨宿命。

起源:

1、中世纪欧洲传奇故事中的福肯伯格船长(Captain Falkenburg),“他以自己的灵魂为赌注与魔鬼掷骰子,被诅咒在北海不停往返直到审判日。”

2、幽灵船的船长原型是17世纪的荷兰东印度公司船队的船长伯纳德·福克(Bernard Fokke)。福克因从荷兰到爪哇航行的离奇神速而出名,当时的人因而怀疑他与魔鬼为伍以达到如此的速度。

3、近现代屡次登载在一些欧洲杂志上的系列悬疑事件(和现代的UFO事件有点接近),共同点是“风浪交加海况恶劣的日子,有船员看见远处有若隐若现的幽灵船-----传说中的飞翔的荷兰人。”

相关文学艺术作品

由飞翔的荷兰人的故事写成的情节剧有爱德华·菲茨堡(Edward Fitzball)1826年的《飞翔的荷兰人》和1839年弗里德里克·马里亚特(Frederick Marryat)的《幽灵船》,该剧接下来被荷兰教士A.H.C. Römer改编为《飞翔的船》;瓦格纳1843年的歌剧《飞翔的荷兰人》(故事发生在苏格兰-挪威一线的北海西北部海域);1855年华盛顿·欧文的《塔潘海上飞翔的荷兰人》。

由此可见这是西方一个深入人心的传说,自然也会在现代文学艺术作品中多次出现。自然也包括了好莱坞电影《加勒比海盗》中作为反派角色出现的那次。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/zaji/5832418.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-02-04
下一篇 2023-02-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存