give
me
the
book
间接宾语为“me”,直接宾语为“the
book”,都用作“give”的宾语,也可说give
the
book
to
me
teach
him
a
lesson
间接“him”,直接“a
lesson”,用作“teach”的宾语,也可说teach
a
lesson
to
him
宾语补足语就是跟在宾语后面起补充说明的成分,但不用作宾语,位置不能抽换。还是用回刚才的例子:
give
me
the
book
to
return
it
to
the
library
补充说明的部分是哪些呢?对了,就是“to
return
it
to
the
library”:“把书给我,我要拿去还给图书馆。”“我要拿去还给图书馆”就是补充说明为什么要“把书给我”的理由。
teach
him
a
lesson
to
shut
him
up中的“to
shut
him
up”也是补足成分:好好教训他一顿,让他住嘴。
宾语是事物主体所发出动作的承受着或被执行者。能被直接运动的物体叫直接宾语。承受这个物体的叫间接宾语。比如:giveme
the
book.
me是得到书的人,是间接宾语,book是被送来送去的物,叫直接宾语。再如:take
the
child
to
his
mum.
child是带来带去的物,叫直接宾语,mum是接受物体的人,就叫做间接宾语。不知您是否能明白了?
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)