南粤大地湿气很重,常喝中药,俗称凉茶,以中草药为原料来下火,清清火气,去去热气。
在语法上,“执翻济”用于警告的语境,要把对方揍一顿,以至要到中药店。
用于警告的语境,要把对方揍一顿以至要到中药店抓跌打药内服——“执翻剂”。例如:是否想挨揍?——系唔系想执翻剂? 粤语的【执翻剂】,源于粤语港产片的江湖情节对白流入广东,意思是问别人【是否找抽】。但我的回答竟有这么多人踩,难道都是望文生义,看到【执翻剂】就真的认为是【抓中药】?难怪有网友评论说既不懂又不明白、不相信。无奈!1、粤语的执翻剂就是抓一副药的意思。2、粤语书面语法与现代中文通用书面的区别主要体现在词句顺序、虚词、副词、部分形容词、助词及其放置方式上,复杂而不可或缺的语气助词也是粤语的一个特色。粤语一些词汇习惯将形容词放在所修饰的中心词后面,相对汉语普通话而言形成所谓的倒装构词结构;3、例如北方汉语的“公鸡”在粤语中是“鸡公”。欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)