1
AExcuse me, sir, this is the express check-out lane for people that have fifteen items or fewer. It looks like you have more than fifteen items there.
先生,很抱歉。这是为购物15件或少于15件而设的绿色通道。你买的东西看起来多于15件.
BOh, e on! I have sixteen items! Cut me some slack, will ya?
拜托。我只有16件。通融下,行吗?
AFine! Please place your items on the belt and push your shopping cart through. Do you prefer paper or plastic?
好吧,把东西放到传动带上,将你的购物车推过去。纸袋和塑料袋,你选哪个?
BPlastic. I also have a couple of coupons.
塑料袋。我还有2张礼券。
ANo problem, I’ll take those. Sir, these coupons expired yesterday.
没问题。我将收下礼券。先生,这些礼券到昨天就过期了。
BDarn! Oh, well. I guess it’s just not my day. Thanks anyway.
好吧,我想今天是我的倒霉日。谢谢你。
ADo you have a club card or will it be cash?
你是刷卡还是用现金支付?
BYeah I got a club card. Here you go.
我有会员卡,给你。
AWill this be debit or credit?
是直接支付还是借记?
BDebit please. Also, could I get cash back? Fifty dollars would be great.
直接支付。我能把剩余的现金取回来吗?五十美元是笔不小的数目。
AYeah, sure. Your total is seventy-eight dollars and thirty-three cents. Here is your receipt. Have a nice day.
可以的。你的总额是78美元33美分。这是你的收据。过得愉快。
2
顾客:We need to buy some beer too. Where is the beer?
我们想要购买一些啤酒,哪里有啤酒?
顾客:Excuse me. Do you sell vegetables here?
请问你们卖蔬菜吗?
店员:Yes, we do. They're right in front of you.
有的,就在你前面。
顾客:We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in?
我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?
店员:That would be in aisle 7或者直接说That would be there.然后用手指出位置, with the condiments. It is right next to the ketchup.
在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。
店员:Good evening, can I help you?
晚上好,您需要点儿什么?
顾客:Yes, I'd like to buy some skin care lotion.
嗯,我想给我妈买点儿护肤品。
How much is it?
多少钱?
店员:Final price…660 yuan.
一共……66元。
There is a promotion going on for 10% off.
这个商品现在打9折。
3
STEVE: We need to buy some beer too. Where is the beer?
DEREK: They don't have beer in this supermarket. We have to go to the liquor store.
STEVE: Huh? They don't have beer. How can that be?
DEREK: It's a state law.
This state doesn't allow supermarkets to sell beer. Only in liquor stores.
STEVE: That's too strict. It's silly.
DEREK: I know. I agree with you.
DEREK: Excuse me. Do you sell organic vegetables here?
EMPLOYEE: Yes, we do. They're right in front of you.
The organic vegetables are marked with the blue label. Here. Do you see?
DEREK: Sure. Thank you.
You should have a sign. That way people could identify which are organic and which aren't.
EMPLOYEE: They're labeled on the packet, sir.
DEREK: One more question.
EMPLOYEE: Yes?
DEREK: We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in?
EMPLOYEE: That would be in aisle 7, with the condiments. It is right next to the ketchup.
DEREK: Thank you.
Do you want paper or plastic bags?
STEVE: Plastic bags.
DEREK: And do you want to drive up?
STEVE: What do you mean?
DEREK: We can have someone put the bags in our trunk for us.
We just drive up to that door over there.
STEVE: Wow! That's convenient. But I think we can take the groceries by ourselves.
DEREK: Yes, our car is not parked far away.
I'll tell the cashier we don't want to drive up. It should be about ninety dollars all together.
STEVE: Here is one-hundred. I will go look at the magazine rack, okay?
参考翻译:
史提夫:我们还需要买一些啤酒,啤酒在哪里?
狄瑞克:超市是不卖啤酒的,我们要到卖酒的店买才行。
史提夫:什么?这里不卖酒,怎么可能?
狄瑞克:这是州立的法律。
这个州不允许超市卖酒,只有卖酒的店才有。
史提夫:这太苛刻,也很愚蠢。
狄瑞克:我同意你的说法。
狄瑞克:请问你们卖有机蔬菜吗?
店员:有的,就在你前面。
有机蔬菜都有蓝色的标签。在这里,看到了吗?
狄瑞克:唔,谢谢。
你们应该要有标示,让顾客知道哪些是有机蔬菜,哪些不是。
店员:它们在包装上有标示,先生。
狄瑞克:还有一个问题。
店员:请说。
狄瑞克:我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?
店员:在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。
狄瑞克:谢谢。
你要纸袋或塑胶袋?
史提夫:塑胶袋。
狄瑞克:你需要搬运服务吗?
史提夫:什么意思?
狄瑞克:他们可以帮我们把东西搬到卡车上。
我们只要把车子开到那扇门那儿。
史提夫:哇,好方便!不过我想我们可以自己提这些杂货。
狄瑞克:好的,我们的车子没有停多远。
我告诉收银员不要这项服务,全部大概要90美元钱。
史提夫:这里是100美元。我可不可以去杂志架那儿看看?
超市里各种各样的商品琳琅满目,令人目不暇接。我整理了超市购物英文情景对话,欢迎阅读!
超市购物英文情景对话一贝蒂: Here, take one of these trolleys. What do you want exactly?
这儿.来推一辆手推车.你都想买些什么啊?
琼: I`m looking for things to stuff dumplings and spring rolls withI also need some soy sauce and vinegar. Oh, and some lichens or honeydew melon.
我想买一些水饺和春卷馅.还想买酱和醋.哦.回去路上还想买点儿荔枝和蜜瓜.
贝蒂: The fruit and vegetables are over there.
蔬菜和水果在那边.
琼: Capsicums, eggplants, coconuts, pineapples? They do have everything! Look at the price for these bean sprouts-65 pence a pound. Now, that is expensive.
辣椒.茄子.椰子.菠萝--这里的东西很全阿!看看这些豆芽的价格-每磅要65美分.这太贵了.
贝蒂: You`d probably get them cheaper in Sohu. But that`s a long way to go just to buy vegetables.
如果你去Sohu的话可能会便宜一些.但只是为了买蔬菜要跑很远.
琼: Where do I pay?
在哪儿付钱?
贝蒂: Just put what you want in the trolley. We pay at the checkout. What else do you need?
只需把你想要的放在车里就行了.在外面的收银台结账.你还需要什么?
琼: Over there.
那边看看.
超市购物英文情景对话二Amber:(to another shopper) Excuse me. where can I find the information desk?
Shopper:Just around the corner (points the way).
Amber:Thanks. (She gets to the information counter. He overhears an inquiry by the customer ahead of him).
Customer:Where's the 'Lost and Found' counter?
Officer:On the 2nd floor, near the elevator.
Customer:Where's the elevator?
Officer:To your right, near the middle of the store.
(Now it's John's turn. She steps up to the desk.) Hello. Can you tell me the closing time?
Officer:10 PM, miss.
Amber:Thank you. And can you point me to the video cameras?
Officer:5th floor, to the left of the escalators.
Amber:Thank you. (He gets on the escalator and goes to the 5th floor. First he picks up a supply of videotapes, and then he browses around the video cameras for a while. Then he overhears another customer).
Customer:Let's go to the food court and get something to eat.
(Sounds like a good idea to Amber, since she hasn't had dinner yet. She wanted to make sure she could tape the next episode of 'Cops', so she left for the department store right after work. She finds out where the food court is and goes to eat).
Amber来到当地的一家商店,她想买一些空白的录像带。她最近迷上了一个叫'Cops'的电视节目,每集必录。同时她还想去看看录像机。她怎样在超市里找到正确的路径呢?那个节目到底有什么吸引人的方呢?
Amber:(对另一个店员说)打扰一下,那可以找到咨询台?
Shopper:就在那个拐角处。(指出了方向)
Amber:谢谢。(她来到咨询台,恰好听到前面的顾客在咨询)
Customer:失物认领处在哪?
Officer:在二楼,靠近电梯。
Customer:电梯呢?
Officer:在你的右边,在商店的中部。
(现在该轮到John了。她走到台前。)你好,请问什么时候结束营业?
Officer:晚上十点,小姐。
Amber:谢谢。你能给我指一下摄影机柜台在哪吗?
Officer:在五楼,就在自动扶梯的左边。
Amber:谢谢。(他踏上自动扶梯上了五楼。他先选了一些空白带,然后又随便看了看录像机。这时他又恰巧听见了一个顾客的话).
Customer:我们去食品柜台买点吃的。
(Amber觉得是一个好主意,因为她还没吃饭呢。她为了确保能录到下一集'Cops',一下班就跑到商店里来了。她找到餐厅就去吃饭了。)
超市购物英文情景对话三A: ExBuse me. Do you sell organiB vegetaAles here?
请问你们卖有机蔬菜吗?
B: Yes, we do. They're right in front of you.
有的,就在你前面。
The organiB vegetaAles are marked with the Alue laAel. Here. Do you see?
有机蔬菜都有蓝色的标签。在这里,看到了吗?
A: Sure. Thank you.
唔,谢谢。
You should have a sign. That way people Bould identify whiBh are organiB and whiBh aren't.
你们应该要有标示,让顾客知道哪些是有机蔬菜,哪些不是。
B: They're laAeled on the paBket, sir.
它们在包装上有标示,先生。
A: One more question.
还有一个问题。
B: Yes?
请说。
A: We need to Auy some soy sauBe. WhiBh aisle is the soy sauBe in?
我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?
B: That would Ae in aisle 7, with the Bondiments. It is right next to the ketBhup.
在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。
A: Thank you.
谢谢。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)