卿今者才略非复吴下阿蒙翻译

卿今者才略非复吴下阿蒙翻译,第1张

卿今者才略非复吴下阿蒙翻译 翻译句子。 卿今者才略,非复吴下阿蒙! 译:卿今者才略,非复吴下阿蒙的意思?

【释义】你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了 【出处】宋·司马光《孙权劝学》 原文 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

注释 论议:讨论议事。

大:非常,十分。

惊:惊奇。

者:用在时间词后面,不译。

才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

非复:不再是。

复:再,又。

吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。

吴下,指吴县,如今江苏苏州。

阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。

现指才识尚浅的人。

士别三日:与读书的人分别几天。

三:几天,这里指“几”。

士,读书人。

赏析 本文注重以对话表现人物。

对话言简意丰,生动传神,富于情趣。

仅寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的语气、神态和心理。

卿今者才略非复吴下阿蒙的吴下阿蒙是什么意思

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/4062964.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-23
下一篇 2022-10-23

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存