见善如不及,见不善如探汤翻译

见善如不及,见不善如探汤翻译,第1张

见善如不及,见不善如探汤翻译

“见善如不及,见不善如探汤”翻译是看到善良的行为,就担心达不到,看到不善良的行动,就好像把手伸到开版水中一样赶快避开权。

原文

子曰:“‘见善如不及,见不善如探汤;’吾见其人矣,吾闻其语矣。‘隐居以求其志,行义以达其道;’吾闻其语矣,未见其人也。”《论语·季氏篇》

译文

孔子说:“看到善良的行为,就担心达不到,看到不善良的行为,就好像把手伸到开水中一样赶快避开。我见到过这样的人,也听到过这样的话。以隐居避世来保全自己的志向,依照义而贯彻自己的主张。我听到过这种话,却没有见到过这样的人。”

释义:

见到不好的人或事,就像把手伸进开水里面一样难受。

《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》、《中庸》、《孟子》、《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》并称“四书五经”。通行本《论语》共二十篇。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/5221832.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-19
下一篇 2022-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存