葡萄牙语好学吗——解决你葡语入门的困惑

葡萄牙语好学吗——解决你葡语入门的困惑,第1张

葡萄牙语好学吗?答案是肯定的。

字母上来讲,葡萄牙语使用26个拉丁字母(首先上手就比一大票有自己字母表的语言容易),其中k,w,y属于外来字母,葡语中几乎不用。发音来讲,除了学拉丁语系语言逃不掉的颤音r以及一部分人可能有些犯难的nha, lha连音以外,其他只要学会英语国际音标几乎没什么障碍,你所看到的顶着奇形怪状帽子的元音,也都是虚张声势,相互之间差异并不是很大(完美主义者这条可以无视,因为葡语一个元音像英语一样,根据不同情况可发不同的音标)。句子结构来讲,除少数特殊情况外几乎一直都是SVO(主谓宾)格式,比日语韩语土耳其语等一票黏着语简单太多。语法上面,虽然时态变位可能对英语或北欧语言使用者有些复杂,但是没有斯拉夫系语言中各种倒腾的格,单词的阴阳性也非常好区分(德语出来挨打),可以说葡萄牙语在世界范围内,对于英语使用者算是非常友好的了,这一点可以被那张广为流传的难度系数图佐证,这里就不再啰嗦了。

就算是相对于其他的拉丁系语言,葡萄牙语也算是其中最好学的一种了。

一、巴西葡萄牙语以você代替tu,要记的变位动词形态-1:

说的通俗点就是巴西人把“你”和“你们”都用一个代词表示了,这点对英语使用者可能没啥感觉,因为都是“you”,但在以变位繁复著称的拉丁语系里,少了一个人称变位就相当于整个动词部分的难度减少了六分之一!

二、可用a gente 代替nos, 要记的变位动词形态再-1:

Nos是“我们”的人称代词,但可以用以第三人称单数的a gente代替,这样我们要偷懒需要记得变位形式又少了一种。直观一点,葡萄牙语部分不规则动词变位如下:
但如果使用巴西葡萄牙语的话,tu和nos的两行直接划掉不记,它不香吗?西班牙语和意大利语学习者就没有这样的福利了,只要变位表上出现的就都得记住,凄凄惨惨戚戚。

三、相对东面的意大利语和罗马尼亚语,葡萄牙和英国往来历史悠久,地理位置更近,因此受到英语的影响也更大,以下是葡语中一些直接从英语照搬过来的词的例子,且这些在意大利语中均有对应的意大利语翻译。

1beef(英) – bife (葡)2 Team (英)- time (葡)3 Volleyball (英) - voleibol (葡)

类似的例子还有很多,就不一一例举了。相对于同属拉丁语系的法国西班牙意大利,葡萄牙人的英语普及率和平均水平可能是最好的。

然后是达到能够完成日常生活、对话的水平需要多久。对于这个因人而异的问题,可以拆分成三个方面来回答。

一、个人的语言基础和能力

一般来说,只要你习惯使用拉丁字母,不管是英语还是另一个世界的匈牙利语,对葡萄牙语学习都有优势,原因上文提到了,葡萄牙语相对简单,况且英语不像隔壁日耳曼系的德语,从法语借来了很多拉丁词根的词,于是导致英语的人学葡萄牙语更加容易了。但是就拉丁语系母语者而言,这个优势会随着学习的深入而急剧扩大,就像中国人学日语,越进阶汉字越多,相对欧美人的优势就越明显。

对于西班牙语(卡斯蒂利亚语)使用者来说,葡语更像是离家百公里一个小城的方言。根据YouTube上langfocus频道的说法,两种语言中89%的词汇是互通的(不保证互通的词一定常用,比如葡语的“想”多用achar而不是西班牙语词源的pensar,而achar这个词在西班牙语中对应的hallar根本没有“想”这层含义)。False friends也是个要注意的点,两个单词同词源拼写几乎完全相同,但表达的意思却天差地别:西班牙语una cena exquisita是一顿美味晚餐,而葡萄牙语的uma cena esquisita乍看一样,含义却是“一个奇怪的场景”。 除却这些引起混淆的点和一些细微的语法差异,西班牙语和葡萄牙语就像一对双胞胎姐妹,后天养成的生活习惯偏好可能不同,但都能在共同的出身环境中找到答案。
西班牙语和葡萄牙语母语者可以不需要使用对方的语言进行交流,但与之相近的法语和意大利语使用者就需要认真学习了。诚然,拉丁语系就像吴语诸方言一样,学一门就能融会贯通其他的,即使发音差距大到完全听不懂,写下来就都明白了,因此学习起来应该是非常快速的。可现实是,意大利人里面法语、西班牙语好的不占少数(葡语学习人数不够多),但是达到流利所花的时间感觉却不比小语种专业的中国学生少 – 这就得扯到后面两个因素了,尤其是第一个。

二、个人的学习方法,目标,努力程度 (学习过程中的内在因素)

不管在哪个领域,促使学习的动机永远是最重要的。因为热爱才去学习的人一般进度最快,因为他们可以投入所有闲暇时间,将学习当作一种爱好。如果还有拉丁语系语言基础的话那就更加快速了,我本人一个月便能够进行无障碍阅读新闻(学会西班牙语其实可以直接做到这点,但是有些常用词还是会伤脑筋,可能会理解成歧义)并且达到和巴西人日常交流的程度了。只有英语基础的葡语专业/培训班的学生可能所需时间要长一些,但是经过系统性的 *** 练基础会更加牢靠,这点可以参照别的回答。像普通意大利人那样,仗着自己母语和拉丁语系其他语言关系亲密,生活中能用意大利语就用意大利语,每天换个语言吹两句牛就算练过了,加之米兰这边培训班一般都是一周一次,而且水的可能很大(大家都有自己的主业,上课时累了就开始用意大利语唠家常)。所以进度真的就看个人业余时间的表现了。

三、能够用来学习的葡萄牙语资源多少(学习过程中的外在因素)

根据2019年的数据调查显示,巴西网民每天平均花在社交媒体上的时间达到3个小时45分钟,可以说是国内996上班族和题海里挣扎的初高中生不敢想的了,于是乎,发现并和一个巴西网友对线可能比找到一篇葡语文章还要简单。并且因为葡语在世界上的小语种地位,巴西人对葡语学习者常常充满了教学热情,这也使得巴西葡萄牙语流传范围远广于葡萄牙的葡萄牙语。

在葡语作为小语种资源有限且因意大利疫情在家无法出门的情况下,我个人的学习几乎全部与几款手机app联系在一起。之前在另一个回答里已经详细介绍过一些,这里就挑几个举足轻重的简要分享。

1、鹿老师说外语/Lingodeer

作为一款入门向葡萄牙语app,鹿老师解决了我不想花钱买pdf版教科书的问题,因为它的功能实在是太全面了,能够从听、说、读、写四个方向全方位提升自己的能力。
听:这款app使用的是巴西葡萄牙语,每一个单元里的每一句话的录音基本都是由巴西人完成,并且朗读声情并茂,富有画面感。

说:每一个单元课后都有给视频配音的功能。通过不断对比自己的录音与原视频,找到并矫正自己的发音,自然而然便能克服自己开口说外语的羞涩。
读:课程设置上涵盖了0到b2几乎所有内容,每节课开头的单元概要就能当语法书使,然后马上进行针对性的 *** 练,效果百分百。

写:翻译题和连词成句题加在一起占单元学习的比重还是挺大的,但是app也有自己的局限性,想正儿八经地练习写作还是得找老师或母语使用者批改。

因为app可以精确统计自己花在葡语学习上的时间,所以我得知自己通关全部课程一共花了20个小时(如果没有西语基础可能所需时间要长很多),接下来的利用好app和其他资源做好复习工作啦。

2、Easy Portuguese (Youtube 频道)

Easy languages 系列可以说是YouTube上最值得推荐的语言学习频道了 。每一期都会有一个主题,主持人通过街头采访路人的方式尽可能多的延伸话题,让观众了解更多的词汇与表达方式,可以学习到很多课本上学不到的口语以及更加了解葡语国家的风土人情。现在Easy Brazilian Portuguese 已经做到56期了,是每次点开youtube必看的频道~ Easy Portuguese from Portugal也是有的,但是只做了三期就因为疫情的缘故停更了。
3、Telecine

Glob旗下用来看追剧的网站,类似于巴西版的Netflix, 提供30天的免费试用期观看所有内容,过后每个月大约50元人民币,可以随时取消订阅。问题就是里面只有巴西剧,不知道哪部剧值得一看,如果同时还有看别的国家剧需求的话可以直接订阅Netflix或使用daily motion(免费,有一部分巴西剧,但可能个别集数会不全)。

至于就业前景问题,作为非葡语专业学生没有资历提出建议,身边也没有去考过葡萄牙语证书的朋友。在国内招聘求职网站上看到的葡萄牙语工作大多数都需要葡语的学位,如果单纯是凭爱好将葡语作为第二外语的话,可能留在国内找相关工作还是比较吃力的,毕竟葡萄牙和巴西的经济都不是很景气,做好长期外派巴西或者非洲的准备。最后提一句,巴西的中文教育大有流行趋势,未来说不定还可能有说着一口流利普通话的巴西人竞争对接葡语岗位。

最后,希望能对大家有所帮助,祝大家早日找到自己奋斗的目标!

It's nine
It's nine o'clock
英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。
英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊人移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语支(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;1476年,威廉·卡克斯顿将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍,扩大了英语的影响力。自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。
英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。 [1]
从原始日耳曼语到古英语
主条目:古英语
英语的最早形式被称为古英语或盎格鲁撒克逊语(公元550-1066年)。古英语是由一组北海日耳曼方言发展而成的,这些方言最初是由日耳曼部落(称为角羚,撒克逊人和黄麻)在弗里西亚,下萨克森,日德兰和瑞典南部沿海地区所说的。从公元5世纪CE,盎格鲁-撒克逊人定居英国的罗马经济,行政崩溃。到了7世纪,盎格鲁撒克逊人的日耳曼语在英国占据了主导地位,取代了罗马不列颠的语言(43-409 CE):古布立吞语,一个凯尔特语和拉丁语,被带到英国罗马人占领。英格兰和英语(最初是Ænglaland和Ænglisc)是以Angles命名的。
古英语分为四种方言:盎格鲁方言(Mercian和Northumbrian)和撒克逊方言,肯特什语和西撒克逊语。通过9世纪阿尔弗雷德国王的教育改革和威塞克斯王国的影响,西萨克森方言成为标准的书面语言。在史诗贝奥武夫是用西撒克逊,和最早的英语诗歌,卡德蒙的歌,写在诺森伯兰。现代英语主要来自Mercian,但苏格兰语来自诺森伯兰语。古代英语早期的一些简短的铭文是用符文书写的。到6世纪,拉丁字母被采用,用半不正式字母的形式书写。它包括符文信永利⟨ƿ⟩和刺⟨þ⟩,以及修改后的拉丁字母ETH⟨d⟩,和灰⟨æ⟩。
古老的英语与现代英语有很大不同,而且21世纪讲英语的人很难理解。它的近亲是老弗里斯兰语。名词、形容词、代词和动词具有更多的屈折结尾和形式,并且词序比现代英语中的自由得多。现代英语的代词有格形式,并有一些动词的变形,但古英语也有名词的名词结尾,动词有较多的人称和数字结尾。 [2]
中古英语
主要文章:中古英语和法语对英语的影响
从8世纪到12世纪,古英语通过语言接触逐渐转变为中古英语。中古英语往往是随意定义为开始英格兰的征服由法国诺曼公爵征服者威廉在1067年,但它从1210-1550期间进一步发展。
首先,在第8和第9世纪英伦三岛北部地区的北欧殖民的浪潮把古英语与激烈的接触古斯堪的纳维亚语,一个北日耳曼语言。在约克的丹尼劳地区讲的东北古英语中,北欧的影响最大。时至今日,这些功能在苏格兰语和北英语中仍然尤为突出。然而,标准化英语的中心似乎在林赛附近的中部地区,以及在公元920年林赛(Lindsey)重新并入盎格鲁-撒克逊政体后,北欧语的功能便从那里传播到了英语版本中,而这些语言并未与北欧语者直接接触。如今,在所有英语变种中,挪威语影响力一直存在的要素是以th-(他们,他们,他们的)开头的代词组,这些代词以h-(即他,他,hera)代替了盎格鲁-撒克逊人代词。
随着在1066年诺曼征服英格兰,古英语语言与法国诺曼语言密切接触。英格兰的诺曼语最终发展为盎格鲁-诺曼语。因为来自法国的诺曼语主要是由英国精英和贵族讲的,而下层阶级则继续讲盎格鲁-撒克逊语,所以诺曼语的主要影响是引入了许多与政治,立法和享有盛誉的社会领域有关的借词。中古英语也大大简化了屈折系统,可能是为了调和古挪威语和古英语,它们在变体上有所不同,但在形态上是相似的。除了人称代词外,公称格和宾格格之间的区别都消失了,器物格被舍弃了,和格格的使用仅限于表示占有。屈折系统规范了许多不规则的屈折形式,并逐渐简化了协议体系,使词序的灵活性降低。 [2]
早期现代英语
主要文章:早期现代英语
英语历史的下一个时期是早期现代英语(1500-1700年)。早期的现代英语的特点是“大元音移位”(1350-1700年),屈折简化和语言标准化。
元音大转变影响了中古英语中重音的影响。这是一个链式移位,这意味着每次移位都会触发元音系统中的后续移位。中秋节和开放的元音被提出,并闭元音被破碎成元音。例如,“叮咬”一词最初是今天的“甜菜”这个词,而“关于”一词中的第二个元音是“boot”这个词的发音。由于英语保留了中古英语的许多拼写,因此大元音移位解释了许多拼写违规现象,并且还解释了为什么英语元音字母的发音与其他语言中相同字母的发音差异很大。
在亨利五世统治期间,相对于诺曼法语,英语的声望开始上升。大约1430年,在衡平法院在威斯敏斯特开始在其使用英文的正式文件,和一个新的标准形式中古英语,被称为衡平标准,从伦敦和的方言开发东米德兰。1476年,威廉·卡克斯顿(William Caxton)将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍,扩大了这种英语形式的影响力。在近代早期的文学作品包括莎士比亚(William Shakespeare)和詹姆斯一世国王委托翻译的圣经里,元音移位的语言发音仍然不同于现代英语:例如,辅音/ KNɡnSW /在骑士,蚊蚋和剑 里仍然明显。莎士比亚的现代读者可能会发现许多古朴或古朴的语法特征,代表了早期现代英语的鲜明特征。 [2]
现代英语的传播
到18世纪后期,英国已通过其殖民地和地缘政治统治地位传播了英语。商业、科学技术、外交、艺术和正规教育都使英语成为第一种真正的全球语言。英语还促进了世界范围的国际交流。英格兰继续形成新的殖民地,后来这些殖民地发展了自己的言语和写作规范。北美部分地区,非洲部分地区,大洋洲和许多其他地区都采用英语。当他们获得政治独立时,一些拥有多种土著语言的新独立国家选择继续使用英语作为官方语言,以避免将任何一种土著语言都推崇为另一种土著语言所固有的政治和其他困难。
在20世纪,美国日益增长的经济和文化影响及其在第二次世界大战后作为超级大国的地位,以及英国广播公司等在全球范围内进行的英语广播公司,导致该语言在地球上的传播速度更快。在21世纪,英语的口语和写作比任何一种语言都广泛。
随着现代英语的发展,标准用法的明确规范已经发布,并通过诸如公共教育和国家资助的出版物之类的官方媒体进行传播。1755年,塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)出版了《英语词典》,其中介绍了单词的标准拼写和用法规范。1828年,诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)出版了《美国英语词典》,试图建立独立于英国标准的口语和写作美国英语规范。在英国,非标准或低等方言的特征越来越受到歧视,导致声望品种迅速在中产阶级中传播。
在现代英语中,语法情况的丧失几乎是完整的,而SVO的字序大部分是固定的。一些更改,例如使用do-support已变得普遍。在-ing中使用渐进形式似乎正在传播到新的建筑,并且已经建造的形式变得越来越普遍。不规则形式的正则化也缓慢地继续,并且变形形式的分析替代方法变得越来越普遍。受美式英语在媒体中的强大影响以及与美国作为世界大国相关的声望,英式英语也在美式英语的影响下也在发生变化

点击下载:周杰伦所有歌曲、MV、专辑、演唱会等海量资源打包合集

链接1:>

提取码:99yy

链接2:>

提取码:yyzy

链接3:>

提取码:1236

精心收集周杰伦jay歌曲、MV、专辑、演唱会歌曲等海量资源,需要的朋友们可以点击链接下载。希望我的回答对你有帮助!

周杰伦(Jay Chou),1979年1月18日出生于台湾省新北市,中国台湾华语流行歌手、著名音乐人、音乐创作家、作曲家、作词人、制作人、杰威尔音乐公司老板之一、导演。近年涉足行业。周杰伦是2000年后亚洲流行乐坛最具革命性与指标性的创作歌手,有“亚洲流行天王”之称。他突破原有亚洲音乐的主题、形式,融合多元的音乐素材,创造出多变的歌曲风格,尤以融合中西式曲风的嘻哈或节奏蓝调最为著名,可说是开创华语流行音乐“中国风”的先声。周杰伦的出现打破了亚洲流行乐坛长年停滞不前的局面,为亚洲流行乐坛翻开了新的一页!

意思是找到我的。

英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。

它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。

随着现代英语的发展,标准用法的明确规范已经发布,并通过诸如公共教育和国家资助的出版物之类的官方媒体进行传播。1755年,塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)出版了《英语词典》,其中介绍了单词的标准拼写和用法规范。

1828年,诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)出版了《美国英语词典》,试图建立独立于英国标准的口语和写作美国英语规范。在英国,非标准或低等方言的特征越来越受到歧视,导致声望品种迅速在中产阶级中传播。

在现代英语中,语法情况的丧失几乎是完整的,而SVO的字序大部分是固定的。一些更改,例如使用do-support已变得普遍。在-ing中使用渐进形式似乎正在传播到新的建筑,并且已经建造的形式变得越来越普遍。

不规则形式的正则化也缓慢地继续,并且变形形式的分析替代方法变得越来越普遍。受美式英语在媒体中的强大影响以及与美国作为世界大国相关的声望,英式英语也在美式英语的影响下也在发生变化。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/dianzi/12978749.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-29
下一篇 2023-05-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存