觉得我说话太狠,用英语怎么说?

觉得我说话太狠,用英语怎么说?,第1张

你想要过去式还是什么?
I may have been too harsh 我觉得 我刚刚可能说得太狠
I'm harsh with words
我(一般)说话比较狠

一楼的翻译字面来看虽然没错,可汉语里你够狠表达是一种愤怒情绪,算你有种之类的。再看看你的翻译,如果是文字还好,可要是说出来,好像不是那么强烈的情绪表达吧,没有这么骂人的吧。
我没有更合适,更地道的翻译,但好多里类似场景都会说:You did it!
意思是说好,你做的,你有种,你等着之类的,我觉得可以译为你够狠!

I envy(羡慕,动词) you
I am jealous of(be jealous of整个词组作动词用,j本身是形容词) you
I hate fatty(这是开玩笑的口气,fatty有一点朋友之间昵称的意思)
I hate fat ass(这是骂人的语气)

If you are malicous, I'be more than that
或: The more malicious you are, the more I'll be

英文直译过来就是:How cruel your heart is!~其实对于这些意思有很多的,如果你只是想表明他很冷漠,对事默默不问就可以说:“You make me angry,why are you so hate me "


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/yw/12723146.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-27
下一篇 2023-05-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存