You can't be too careful为什么表示“应该小心”的意思呢?

You can't be too careful为什么表示“应该小心”的意思呢?,第1张

can't
be
too
表示“再……也不为过/不过分”careful是注意,意思是再小心也不为过
如果直接这么译过来虽然一目了然,但难免有些生硬,与原文风格相去甚远。为上下文语境通顺,常常在不改变大致意思的情况下作也许改动,是可以理解的。
经常看到将can't
be
too
careful
译为小心点总没什么坏处
can't
be
too
serious
谨慎点总没坏处。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/yw/12918313.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-28
下一篇 2023-05-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存