不吾知也翻译是什么?

不吾知也翻译是什么?,第1张

没有人了解我呀!

出自:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》论语〔先秦〕

原句:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

翻译:孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》作品简介与赏析

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。

子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。

这句话用的是宾语前置和省略。

“不吾知也”即是“不知吾也”,意思是:不知道我的人。

“毋吾以也”的意思是,不要认为这样就不说了。

整句话大概是说,不要认为不知道我就对我缄默不语。

《子路曾皙冉有公西华侍坐》

选自《论语·先进》原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也.” 夫子哂之.“求,尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民.如其礼乐,以俟君子.” “赤,尔何如?” 对曰:“非曰能之,愿学焉.宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉.” “点,尔何如?” 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰.” 子曰:“何伤乎?亦各言其志也.” 曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归.” 夫子喟然叹曰:“吾与点也.” 三子者出,曾皙后.曾皙曰:“夫三子者之言何如?” 子曰:“亦各言其志也已矣!” 曰:“夫子何哂由也?” 曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之.唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/zaji/5789227.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-01-31
下一篇 2023-01-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存