谢邀,鸡蛋为什么又叫木须,其实这事跟老北京皇城根儿的人说话讲究有关,鸡蛋的蛋字常让人联想到不美好的词汇,譬如混蛋笨蛋王八蛋驴球马蛋等等,所以讲究人有身份的人都有意识的避讳这个蛋字,视为粗鄙之语。
可鸡蛋这种东西是人们天天接触的东西总的有个名字代替,于是人们通常叫鸡蛋为鸡子儿。
那木须是怎么来的呢?木须肉大家都知道就是鸡蛋炒肉加点木耳,如果你在饭馆里喊:伙计,我的蛋炒肉呢,容易引起误会,也为文化人所鄙视,怎么办呢,找个词代替呗,鸡蛋炒碎了像不像桂花,桂花又叫木樨,就叫木樨肉吧,北方人不习惯发樨这个音,又容易让人误听成母鸡肉,所以约定俗成就叫木须肉了,这跟那变蛋叫松花有异曲同工之妙吧。
三十年前,我在外地回家,路过北京,到一家饭店吃饭,发现有木须炒肉,当时我以为木须是木耳之类食材,端上来发现是鸡蛋炒肉,我就问服务员是不是上错了,里面一点木须没有哇,服务员给我讲了,木须就是鸡蛋。
后来才知道,木须就是木樨,开黄花,与炒熟的鸡蛋一样,京城太监多,为避开蛋字,才叫木须炒肉,让多少人产生误解。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)