豌豆英语

豌豆英语,第1张

豌豆英语 荷兰豆是否来自荷兰?

在荷兰,荷兰豆被称为中国豆。

原来“荷兰豆”较早产自中国南部,所以在荷兰等地有“中国豆”这一名称,在一些跨国网络交易平台上,中国产的“荷兰豆”也大都翻译成中国雪豌豆17世纪,荷兰人凭借强大的海上舰队统治了东南亚的台湾和南洋诸岛,从世界各地带来各种舶来品,于是,当地居民开始称之为荷兰豆。

后来下南洋过番的闽南人、潮汕人将其带回家乡,也沿用了当地的叫法,称荷兰豆为荷兰豆。

有趣的是“荷兰豆”在荷兰却叫“中国豆”只是双方的谦虚幽默。

没任何意义。

根据百度百科:荷兰豆又称荷仁豆、剪豆,属豆科(Leguminosae)豌豆属,以食用嫩荚为主。

荷兰豆并非产于荷兰,之所以被称为荷兰豆,是因为荷兰人把它从原产地带到中国台湾地区。

豌豆最早的原产地,是大约12000年前泰国和缅甸的边境地带。

所以,综上所述,我们可以得出两个结论:1、荷兰豆英文名Snow pea,也叫Chinese snow pea(中国雪豌豆)。

2、其次原产地是地中海以及中国南部接近东南亚的地区,和荷兰没有关系。

仅仅就是因为荷兰人把这款豆带到中国南方,所以从此之后,这个豆子就被称为“荷兰豆”了。

荷兰人肯定要后悔当时没有多带点食物过去,否则现在肯定有好多东西是以荷兰命名的!那么,在中国它叫做荷兰豆,在其他国家它又叫什么呢?在荷兰,荷兰豆叫Peulen,昵称为 peultjes。

如果用荷兰语,不会把“荷兰豆”叫成“中国豆”。

下图是荷兰超市AH卖的荷兰豆,原产地埃及。

在英国,它用的是法语名“Mangetout”,直译过来竟然是“全吃掉”的意思;在德国,叫“Zuckererbsen”(糖豌豆);和不少英语国家类似,在澳大利亚,它叫“Snow Pea”(雪豌豆)。

由此可以看出,如果用英文确实有把“荷兰豆”叫成“Chinese pea(中国豆)”的说法,但不是常见。

在一些专门介绍Snow pea的文章里会提到Chinese snow pea;在一些外贸网站介绍来自中国的豌豆时也会叫成Chinese pea。

好一个神奇的豆啊,在国人心中,这个豆是荷兰豆;但在很多老外的心中,这个豆却是中国豆哟!最后说句题外话:“荷兰猪”也不是来自荷兰的,而且它也不是猪最后再送大家一道菜,荷兰豆炒虾仁,知道来历了还要知道怎么炒更好吃,不是吗?{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_fingerprint": 5123933978083754229, "status": 0, "thumb_height": 360, "thumb_url": "pgc-image/15298045488234e77bdbcde "thumb_neardup_id": 6330398429519818908, "neardup_id": 18033269561552123487, "vid": "v02004f50000bcnfbkkqs4skha29ku5g "user_id": 6536994727, "sp": "toutiao "vposter": "http://p1.toutiaoimg.com/origin/pgc-image/15298045488234e77bdbcde "external_covers": [{"mimetype": "webp "source": "dynpost "thumb_height": 360, "thumb_url": "91c90008f9b00ae7e3f4 "thumb_width": 640}], "thumb_width": 640, "item_id": 6570464475005059591, "vu": "v02004f50000bcnfbkkqs4skha29ku5g "duration": 195, "media_id": 6525757728, "group_id": 6570464475005059591, "hash_id": 18033269561552123487, "vname": "18u8377u5170u8c46u7092u867eu4ec1.mp4 "md5": "8be8e7df56975557b33ae3e25b44b2e6 "video_size": {"high": {"duration": 195.84, "h": 480, "subjective_score": 0, "w": 854, "file_size": 18649657}, "ultra": {"duration": 195.84, "h": 720, "subjective_score": 0, "w": 1280, "file_size": 37287250}, "normal": {"duration": 195.84, "h": 360, "subjective_score": 0, "w": 640, "file_size": 13163393}}} --}

这个问题有点搞笑,因为不光是中国人在问这个问题,外国人在他们自己的网站上也在问,为啥雪豆(snow pea)在中国要被叫做“荷兰豆”?这个豆子跟荷兰有啥关系?我查了下中文资料,大多说荷兰豆不是来自荷兰,但是由荷兰人将它们从产地带到中国。

这种说法并未找到任何出处,所以不足为证。

我谷歌了一下外国网站,有一个叫harvesttotable.com的网站解释更可信。

据该网站的介绍,豌豆最早是12000年前由波斯人种出来的,但酷爱种植和搞创作的荷兰农民于1536年培育出了雪豆,然后把它们引进到了英格兰。

英格兰人称雪豆为“荷兰人的豆子”(Dutch pea, Dutch是荷兰人的另一个名称)。

不久之后,英格兰商人在贸易时将“荷兰人的豆子”带到了中国,中国人也按英格兰人的习惯称它们作“hoh laan dau”,翻译成英文就是“荷兰豆”。

然而,这豆子在欧洲还是叫雪豆。

雪豆引进到中国后非常受欢迎,很快就被称作“中国豌豆”(Chinese pea)。

荷兰豆的名称在它传播的过程中几经翻转,19世纪旧金山的广东移民把它称作“shii dau”,其实是“雪豆”的粤语发音。

荷兰豆(雪豆)的植物学名叫Pisum sativum var. saccharatum,翻了半天字典,大概是“软荚豌豆”的意思。

反正我们主要也是吃它的嫩豆荚。

PS:虽然荷兰豆长得和豌豆很像,看起来像豌豆的少女版,但其实它俩是两种植物。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4137523.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-25
下一篇 2022-10-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存