1、不管是什么假,都可以用这样的结构:take ...days off ,或 take...days leave ,就是请几天假的意思。
比如,take a day off ,请一天假。
take a day leave ,同义。
如果你要和上司请假,当然得委婉一些,可以这样说: I was wondering if i could take a day off because + 你的原因。
在和你上级,长者说话的时候,如果你想表达,你的意愿,不要用want,非常没礼貌!最好的说法是:I was thinking / wondering if i could + 你想要做的事,用中文来理解就是,我在想我能不能?只有这样说,你才不会被打~2、各种假期怎么说?病假=sick leave 公假=offcial leave 事假=personal leave 婚假=marriage leave比如,同事问你怎么上周没来上班,就可以回答:I was on sick leave for 5 days . (还可以用 official leave , personal leave , marriage leave ,看你的情况)3、其他一些短语,固定搭配请假=ask for leave 请假中=on leave 请假单=leave request form 批准假=grant leave 打电话请假=call in sick 记住这几个词组,就能搞定所有请假事项啦。
怎么样,学会了吗?想要更多新鲜学习资讯,英语资讯,欢迎关注哦~
涉及“请假”的英语学习对学习者容易遇到的一个学习问题是,不是不能学习和记住“请假”的英语表达,而是,这些“英语呈现”的方式有所不妥:太杂乱零碎,也就是“知识不能脉络结构化”。
学着记着,没过多久脑子又是“一锅浆糊”,哪跟哪分不清,更别说流利使用了。
所以,学习英语“请假”话题,不是知识本身的问题,是学习方式要注意,以利于我们学习,日后还能有清晰的脉络。
其实,我们想象,“请假”其实就是“人力资源部门”常规管理中的常态问题,我们完全可以按照Human Resourcrs Dept.的“思路”和“脉络”系统的学习掌握英语的“请假”表达,所谓“纲举目张”:1. 首先:Well, we call it Absence From Work if you are away from your work ,or at your job at your work time.这就是“纲”,所有的“请假”上面还有一种“统称”:Absence from work(不在岗).2. 其次,“不在岗”的分类:We have two types of Absence from Work:The excused leave(of absence) ,and The unexcused leave.Absence from work(不在岗)主要有两大类:excused leave(获得批准的请假) and unexcused leave(未获得批准的离岗,即旷工)。
这样“理顺”“请假”脉络,思路就清晰了。
3. 在美国,an excused leave, or leave of absence主要分为:Well, an excused leave, or leave of absence incluedes:3a. sick time, sick time off, or sick leave, or sick leave of absence.“病假”,这是最常见的excused leave了,一般老板employer都会批准(excuse it, extend it to him, or grant it).3b. personal time, or personal time off.personal time不能简单理解为“事假”,美国并无“笼统”的“事假”一说,“假”全部有详细归类说明的,虽然跟“事假”很相似。
比如,你刚刚完成一项重大项目,累坏了,想休息调整心身,想have a few days off,你就可以请这种personal time off,不是请“在家照看生病小孩”之类的“事假”。
为公司付出累趴了的“假”,叫personal time off.3c. Family and Medical Leave 家事家人生病照看假这就是我们笼统称之的“事假”。
其中包括:3c1:maternity leave 产假3c2:paternity leave 生孩子父亲陪护假3c3:leave for caring for a close family member who is in ill health 家人生病陪护假3c4:medical leave 生病住院假4. bereavement or sympathy leave 白喜事假5. Jury Duty 法庭出庭事假6. Military Leave 兵役假7. vacation days 工休假(本问题说“公休假”疑为“工休假”之误。
“公休假”即public holiday,是不需要“请假”的)。
除了上述excused leave of absence之外,所有的absence from work,不在岗,就叫an unexcused absences,旷工、旷课!理清了keave of absence的种类,剩下的就是“如何请假”的英语表达了。
你要弄清楚你请的是哪种假,人力资源部不是吃“干饭”的,一句“事假”就完事了?How are you going to ask for leave?We can ask for leave of absence(for time off, for a few days off都可以,不过,leave of absence用词最“人力资源部化”):1.I can ask for a few days off/time off. 可以请假,可以是:1a. I can call in sick 电话请假(口头请假)1b. I can submit a leave of absence letter.书面请假最后,就是老板employer的事了,他可以:Your employer may or may not excuse your leave, or may or may not extend the leave to you, or may or may not grant your leave.都是批假或不批假的英语用词。
这样来理顺英语“请假”的表达,就不会“见子打子”的学习英语“请假”了,也容易记。
想获得更多用英语学英语训练,别忘了关注我的头条号哟!
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)