谢谢邀请!对于这个问题,我的观点是:在书法层面,应该用“故里”。
记住:是故里而不是故裡。
以上为个人观点,一家之言,仅供参考。
如果各位网友对此有不同看法,欢迎留言和评论!
“里”是居住的地方,街坊里弄。
“裡”的本义是衣物内层,也指里面,内部的,与“外”相对。
所以“故里”这个词是指故居门巷,也即老家故乡。
“故里”的繁体字不能写为“故裡”。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
谢谢邀请!对于这个问题,我的观点是:在书法层面,应该用“故里”。
记住:是故里而不是故裡。
以上为个人观点,一家之言,仅供参考。
如果各位网友对此有不同看法,欢迎留言和评论!
“里”是居住的地方,街坊里弄。
“裡”的本义是衣物内层,也指里面,内部的,与“外”相对。
所以“故里”这个词是指故居门巷,也即老家故乡。
“故里”的繁体字不能写为“故裡”。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)