[拼音]:Luopating
[外文]:Герман Александрович Лопатин (1845~1918)
俄国革命民主主义者,第一国际总委员会委员,《资本论》第一卷第一个俄文版的译者之一。他曾致力于反对沙皇专制制度的革命斗争,1868年被逮捕而遭流放,1870年逃往巴黎,并在那里参加第一国际。同年6月他为了将《资本论》第一卷译成俄文,到伦敦结识了K.马克思。
洛帕廷对传播马克思的经济思想作出了重要贡献。他译完《资本论》第一卷的第2~5章,其余部分则委托他的朋友Н.Ф.丹尼尔逊完成。在翻译过程中,他认真查阅资料,虚心向马克思求教。为了准确地表述原意,他还创造了一些俄文的政治经济学专门术语。这些工作,为丹尼尔逊译完全书打下了良好的基础。由于他和丹尼尔逊的共同努力,《资本论》第一卷俄文版于1872年在彼得堡问世。这是《资本论》第一卷的第一个外文译本,它的公开出版,对推动俄国革命家(多数是民粹派)去研究和熟悉马克思的经济学说起了很大作用。列宁肯定了《资本论》的翻译出版在俄国思想史上的重大意义,他指出:“《资本论》一出现,‘俄国资本主义的命运’问题就成了俄国社会主义者的主要理论问题,最热烈的争论都集中在这个问题上,最重要的纲领性原理的解决都以这个问题为转移”(《列宁全集》第1卷,第232页)。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)