《管仲不谢私恩》文言文翻译:管仲被捆作为囚犯押送,从鲁国押往齐国。走在路上,在途中又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏乞求饮食。绮乌的守疆官吏跪着喂他吃东西,十分恭敬。
随后守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,那时你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定奖赏有功之人,除此我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,怨恨他。
原文:管仲束缚,自鲁之齐。道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用⑨,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)