仆去年秋始游庐山翻译

仆去年秋始游庐山翻译,第1张

仆去年秋始游庐山翻译

“仆去年秋始游庐山”的翻译是:我去年秋天开始游庐山。“仆去年秋始游庐山”出自于白居易的《庐山草堂记》。全文写景生动,叙事简洁,层次清楚,旨趣隽永。《庐山草堂记》亦被视为中国园林学的奠基之作。



《庐山草堂记》创作于唐宪宗元和十二年(公元817年)四月九日。此前二年,宰相武元衡被平卢节度使李师道派人暗杀。白居易上书“急请捕贼,以雪国耻”,因而触怒权贵,以“越职言事”被贬江州司马。元和十一年(816)秋,白居易游庐山,独爱香炉峰下、遗爱寺旁的一处胜景,便在那里修筑一草堂。次年草堂落成,他写了这篇《庐山草堂记》。



在庐山香炉峰的北面,遗爱寺的南面,有一处风景秀丽甲于匡庐的地方。白居易来电此地竟然像远游的人回到了故乡一样而不忍离去,最终决定在此盖一处草庐。第二年盖成之后,他住在那,可以看山,可以听泉,真是美不胜收。况且在草庐附近还有一个水池,在池塘周围有很多山竹野卉,而池子里面又有白莲、白鱼。这是作者下了决心,等到以后,弟妹们都成家立业之后,自己就和妻子儿女们搬到这里来住,“终老于斯”。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4931582.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-13
下一篇 2022-11-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存