法不赦故人文言文翻译

法不赦故人文言文翻译,第1张

法不赦故人文言文翻译

濮州刺史庞相寿犯贪污罪被罢官,述说曾经在秦王衙门当差。李世民怜悯他,想让他回去任职。魏征规劝说:“秦王身边人很多,恐怕人人都依仗私情恩惠,这足以使从善的人害怕。”皇上采纳了他意见,对庞相寿说:“我过去做秦王,只是一个王;现在是天下的首领,不能偏袒过去的朋友。”赐给了帛劵打发了他,庞相寿流着眼泪离开。

原文:

濮州刺史庞相寿坐贪一污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。

启发与借鉴

古话说人无信不立,国无法不兴,无规矩不成方圆,这些都是古人留给后人的戒训。唐太宗李世民之所以能够开创一代盛世,这与他秉公执法、善于纳谏是分不开的。法律面前人人平等,身居高位的人,更加不可以徇私枉法,反而要以身作则。如果徇私枉法,那么就会导致上行下效,那么世道如何清明呢?

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5385284.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-10
下一篇 2022-12-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存