心脏撒撒给哟意思是“献出心脏”,是日语“心臓を捧げよ”的音译。“心脏撒撒给哟”就是“献出心脏”的日语音译,该句出自日漫番剧《进击的巨人》,是剧中角色团长艾尔文的台词,他在作战中常喊这句口号“心脏撒撒给哟”,表示愿意献出生命,用来鼓舞士气。这句话也被网友广泛传播。
《进击的巨人》中其他热门台词除了“心脏撒撒给哟”,《进击的巨人》中还有其他热门台词:1、人,只有在放弃战斗的时候才算输,只要坚持战斗,就还没输。2、你没有错,想做就做。3、你没能拯救你母亲是因为你没有力量,而我没有与巨人对抗是因为我没有勇气。4、你和我们下了不同的判断,是因为参考了不同的经验,做出选择,相信自己还是相信别人。5、明明走出墙外一步就是地狱,艾伦,为什么你还想要出去呢。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)