关关雎鸠全文拼音和注解

关关雎鸠全文拼音和注解,第1张

诗经》是中国文学故土的乡音。时隔三千年,我们远离故乡,乡音却留在我们心灵深处。家乡有“杨柳依依”的原野,有“方涣涣兮”的河流;有“颜如舜华”的女子,有“美且仁”的男儿;还有“蟋蟀在堂”,“琴瑟在御”,“鸡鸣不已”“燕燕于飞”;恰逢“有女同车”,也可以“执子之手”。在故乡的亲友面前,你可以兴,可以观,可以群,可以狂喜,可以叹息,而不必问“今夕何夕”。

如何走进这本中国文学史上的第一部诗歌总集?

黑龙江大学博士生导师——刘冬颖教授,带您一起诵读《诗经》,从朗读正音开始,体悟《诗经》之美。

 

《周南·关雎》

关关雎鸠①,在河之洲②。

窈窕淑女③,君子好逑④。

参差荇菜⑤,左右流之⑥。

窈窕淑女,寤寐求之⑦。

求之不得,寤寐思服⑧。

悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之?。

参差荇菜,左右芼之?。

窈窕淑女,钟鼓乐之?。

【注 释】

①关关:拟声词,雌雄二雎鸠相互应和的鸣叫声。雎鸠(jū jiū):一种水鸟,这种鸟雌雄相爱,一只先死,另一只便忧伤不食,憔悴而亡。

②洲:水中陆地。

③窈窕(yǎo tiǎo):美好文静的样子。

淑女:贤良美好的女子。

④逑:配偶。

好逑(hǎo qiú):好的配偶。

⑤参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水生植物,圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,开金黄色小花,叶可供食用。

⑥流:顺水势采摘。之,指荇菜。

左右流之:时而向左、时而向右地摘荇菜。

⑦寤(wù):睡醒;寐(mèi):睡着。寤寐:这里的意思是日日夜夜。

⑧思:语助词,无实义。

服:思念、牵挂。思服:思念。

⑨悠:忧思深长的样子。哉:语气词。

这句诗是说:想念她呀,想念她呀。

⑩辗,古字作“展”,身体半转。

转:身体转一周。反侧:即翻覆。

辗转反侧:翻来覆去不能入眠。

?琴、瑟:都是弦乐器,琴五或七弦,瑟二十五弦。友:此处有友爱、亲近之意。

这句诗说:用d奏琴瑟来亲近“淑女”。

? 芼(mào):择取,挑选。

? 乐:形容词的使动用法,使…快乐。

钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。

评 析

这是一首青年男女的恋歌。闻一多先生说:“《关雎》,女子采荇于河滨,君子见而悦之。”(《风诗类钞》)所谓“君子”,是当时对贵族男子的称呼。这位君子爱上了那位采荇的女子,却又“求之不得”,只能将爱情与结婚的愿望寄托在自己的想象里。

打开《诗经》,我们首先看到的是爱情。作为《诗经》305篇的第一篇,在中国历史上,《关雎》一诗受到广泛的关注。汉、宋以来的道学先生们多认为,“君子”是指周文王,“淑女”指的是太姒,诗的主题是歌颂“后妃之德”。这是因为《关雎》作为《诗经》之首,不如此不足以显示其“正始之道,王化之基”的重要地位。但《诗经》的选定者孔子,却只说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”却是说出了这首诗的主旨所在。

《关雎》堪称中国男女的爱情宝典—诗中坠入情网不能自拔的男子,没有伤心到吐血病倒,或绝望地自残,而是用音乐架构起一座美丽的爱的桥梁,他“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,用音乐来愉悦心爱的女子,希望和她缔结良缘。正因为《关雎》所歌颂的,是一种感情克制、行为谨慎、以婚姻和谐为目标的爱情,所以儒家觉得这是很好的典范,可以作为青年男女修养德行的教材。

《诗经》对中国古代文学的影响,主要在赋、比、兴的运用与发展方面,前人说“兴”,又往往多举“关关雎鸠”为例。兴是“先言他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》),也就是说,兴就是诗人看见了一种景物,由此触动了他心中的本事或思想感情而发出的歌唱。兴的特点是触景生情,其妙处正在于诗人情感与景物浑然一体的契合,也就是文学艺术领域所推崇的情景交融的艺术境界。

这便是以《关雎》为代表的《诗经》爱情诗的文学、文化和社会伦理价值之所在。

本文的《诗经》选目、注释、评析

选自《中华传统诗词经典:诗经》

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5765741.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-28
下一篇 2022-12-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存