谁能帮忙翻译如下大学课程名称,谢谢

谁能帮忙翻译如下大学课程名称,谢谢,第1张

大学生思想道德修养 这个翻了人家也不看

大学物理 college physics

物理实验 physics lab

软件技术基础 foundational technique of software

数学物理方程与特殊函数 mathematical physics equation and special function

量子力学与统计物理 quantum mechanics and stat. physics

应用光学 applied optics

数字逻辑与微机原理 numeral logic and principle of micro-computer

半导体物理 semiconductor physics

技术创新与制度创新 innovation of techniques and system

光电子技术 photoelectron techniques

数字信号处理 digital signals processing

光学实验 optics lab

光纤通讯实验 fiber communication lab

光电子学实验 optoelectronics lab

军事理论 我觉得这个也没用

军事实践 同上

电装实习 抱歉,我连这个中文是什么意思都不懂。。。

生产实习 production co-op

模具设计及数控加工 mould design and numerical control machining

我以前给大学写课程描述的时候也翻译的累的要死。。。中国课程名称都太specific了

学刘恩科那本书就齐活了。如果你要是深究,量子力学是必须的,不过忽略它吧,否则你一年都花了,半导体物理还没有开始学。

直接学半导体,用到别的再去查!想要提前打好基础再开始学,需要很多时间和精力的。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/dianzi/9045099.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-24
下一篇 2023-04-24

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存