根据查询百度百科,在memoq输入导出双语ExportBilingual命令即可导出文件,如果出现无法导出的情况可以检查是否自己命令输入错误或是软件不兼容。
memoQ是Kilgray翻译技术有限公司出品的一款计算机辅助翻译软件,该公司是一家专为语言服务行业提供语言技术的公司。
政府报告双语版可以去中国翻译研究院。
该网站具备大量较为权威的术语库:中国特色话语对外翻译标准化术语库、中国重要政治词汇对外翻译标准化专题库以及中国关键词,能够覆盖大家常见的国内政治经济表达。
此外,中国翻译研究院还有双语文件板块。这里面的文件都是以中英文对照为主,大家可以用于参考学习。
中国翻译研究院隶属于中国外文局,于2014年7月29日成立,来自中央国家机关部委、主要新闻媒体、翻译行业机构、高等院校的代表和专家学者近200人参加了成立仪式。
课题中国翻译研究院的成立是在新的时代条件下,适应中国翻译事业发展需要,对外介绍中国发展进步、参与世界文明对话、促进世界对中国认知和了解、增进中国人民与各国人民友谊的重要举措。
中国翻译研究院将致力于打造翻译领域重大课题研究平台,深入研究翻译领域和翻译行业发展的重大课题,为制定中国翻译行业发展规划、策划实施国家级重大翻译项目提供决策参考;打造对外话语体系创新平台,围绕中国道路、中国理念。
中国特色等重大课题开展研究攻关,争取在中国话语的翻译和表达上实现新突破;打造翻译研究国际交流合作平台,建立高层次国际交流机制。
积极参与翻译研究领域国际学术活动和国际事务;打造高水平翻译人才汇聚平台,吸引聚集大批优秀翻译人才,培养一批多语种对外传播的领军人物,造就更多学贯中西的翻译大家。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)