谁会翻译一下荷兰文

谁会翻译一下荷兰文,第1张

是的。Ergens een handje van hebben是一个俗语。它的中文大意是:很有做什么事的冲动,蠢蠢欲动。
dichtslibben 裂开
heftige 猛烈的
oncologie 肿瘤学
kankercellen 癌细胞(kanker 癌症,cellen是cell(细胞)的复数形式)
heftige
van oudsher 传统地
in het teken van…… 在……的迹象下
onder invloed van 在……的影响下

同学你好,很高兴为您解答!

White Paper的翻译是白皮书,您所说的这个词语,是属于CMA核心词汇的一个,这个词的意义如下:公司发出的信息文件,旨在推介或强调计划中货品或服务的重要性。

希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多财会问题欢迎提交给高顿企业知道。

高顿祝您生活愉快!

article指在报刊杂志上刊登的各种研究、论述文章或报道;paper常指要在学术刊物上发表左在学术会议上宣读的专题论文,也指高校的学位论文;而abstract则是指理论上泛泛的,in the abstract抽象的;summary则是摘要,概括的意思


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/yw/10320536.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-07
下一篇 2023-05-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存