剑外 [ jiàn wài ]
【解释】:指四川;剑阁,以南地区;泛指 蜀 地;剑门关以南,这里指四川。
【出自】:唐 杜甫 《闻官军收河南河北》诗:“ 剑外忽传收蓟北 ,初闻涕泪满衣裳。” 宋 王銍 《补侍儿小名录》:“自禄山之乱,父仓皇剑外,母程氏乃流落襄阳 。” 清 钱谦益 《济上逢嘉禾项仲展》诗:“ 剑外官人君若此,山头廷尉我何如!“;清 龚自珍 《秋心》诗之二:“晓来客籍差夸富,无数湘南剑外民。”
蓟北 [jì běi]
【解释】:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
闻官军收河南河北
——杜甫(唐)
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
译文
剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。
回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起书,全家欣喜若狂。
老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。
我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。
剑外忽传收蓟北中“蓟北”乃安史叛军的老巢,在今河北东北部一带。“剑外”乃诗人所在之地。“剑外忽传收蓟北”一句出自杜甫《闻官军收河南河北》,“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。”的名句也出自该诗。
剑外”句:这几个字里面便包含着眼泪。人是远在剑南,消息是来得这样出人意外,而这消息又正是有关整个国家的大喜事,哪能不惊喜掉泪?称剑南为剑外,犹称湖南为湖外,岭南为岭外,乃唐人习惯语。剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。也做剑南。
这句出于杜甫诗《闻官军收河南》,其时正逢安史之乱刚刚平定,流落在四川成都的杜甫(现存于成都市的杜甫草堂就是当年的住所),听说此消息非常高兴,一口气作成此诗。剑外指四川,唐时四川一带属剑南道。蓟北,泛指唐代幽州、蓟州一带,今天河北的北部地区,当时是安史叛军的主要根据地。欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)