古诗赠卫八处士杜甫带拼音版
zèng wèi bā chǔ shì
赠卫八处士
dù fǔ
rén shēng bù xiāng jiàn , dòng rú cān yǔ shāng 。
人生不相见,动如参与商。
jīn xī fù hé xī , gòng cǐ dēng zhú guāng 。
今夕复何夕,共此灯烛光。
shǎo zhuàng néng jī shí , bìn fā gè yǐ cāng 。
少壮能几时,鬓发各已苍。
fǎng jiù bàn wéi guǐ , jīng hū rè zhōng cháng 。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
yān zhī èr shí zài , zhòng shàng jūn zǐ táng 。
焉知二十载,重上君子堂。
xī bié jūn wèi hūn , ér nǚ hū chéng xíng 。
昔别君未婚,儿女忽成行。
yí rán jìng fù zhí , wèn wǒ lái hé fāng 。
怡然敬父执,问我来何方。
wèn dá nǎi wèi yǐ , ér nǚ luó jiǔ jiāng 。
问答乃未已,儿女罗酒浆。
yè yǔ jiǎn chūn jiǔ , xīn chuī jiān huáng liáng 。
夜雨翦春韭,新炊间黄粱。
zhǔ chēng huì miàn nán , yī jǔ léi shí shāng 。
主称会面难,一举累十觞。
shí shāng yì bù zuì , gǎn zǐ gù yì cháng 。
十觞亦不醉,感子故意长。
míng rì gé shān yuè , shì shì liǎng máng máng 。
明日隔山岳,世事两茫茫。
古诗赠卫八处士杜甫赏析
这首诗作于诗人被贬华州司功参军之后。这首诗写久别的老友重逢话旧,家常情境,家常话语,娓娓写来,表现了乱离时代一般人所共有的“沧海桑田”和“别易会难”之感,同时又写得非常生动自然,所以向来为人们所爱读。诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的.现实。从“焉知”到“意长”十四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。这首诗平易真切,层次井然。诗人只是随其所感,顺手写来,便有一种浓厚的气氛。全诗平易真切,层次井然。
人生旅途常有别离不易相见,就像参星商星实在难得相遇。今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情?青春壮健年少岁月能有多少,转瞬间你我都已经两鬓如霜。打听故友大半早成了鬼藉,听到你惊呼胸中热流回荡。没想到我们已分别廿个春秋,今天还能亲临你家里的厅堂。当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。他们彬彬有礼笑迎父亲老友,亲切地询问我来自什么地方?还来不及讲述完所有的往事,你就催促儿女快把酒菜摆上。雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。一连喝干十几杯还没有醉意,令我感动你对老友情深意长。明日分别后又相隔千山万水,茫茫的世事真令人愁绪难断。
唐代杜甫《赠卫八处士》中的诗句是:
人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒浆。夜雨翦春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。
译文:
世间的挚友就是这样难以相见,就像天上互不相见的参商二星。今天又是什么日子能这么幸运,竟然有机会与你灯下畅叙旧情。青春强壮的日子到底能有多少?不知不觉间你我都已鬓发苍苍!听说朋友们大半已经阴阳相隔,听到你的声音我胸中激情澎湃。
没有想到我们已经阔别二十年,如今还能再次到你的家中拜访。还记得当年分别时你尚未成亲,今日前来却见到你已儿女成群。他们态度和顺地敬重父辈挚友,热情地问我是从什么地方前来。简短的寒暄问候还没有进行完,你就已经吩咐他们排摆筵席了。
他们连夜冒雨割来肥嫩的韭菜,饭是喷香的夹杂黄米的二米饭。你说我们难得有机会在此见面,端起酒杯就与我接连喝了十杯。喝下十杯酒也难以让我一醉啊,是感受到老朋友你的深情厚谊。明天我们就要再次被山岳阻隔,从此就再难有叙旧对饮的机会。
创作背景:
此诗大概是唐肃宗乾元二年(759年)春天,杜甫任华州司功参军时所作。乾元元年(758年)冬天,杜甫因上疏救房琯,被贬为华州司功参军。冬天杜甫曾告假回东都洛阳探望旧居陆浑庄。
乾元二年三月,九节度之师溃于邺城,杜甫自洛阳经潼关回华州,卫八的家就在杜甫回转时经过的奉先县。在奉先县,杜甫访问了居住在乡间的少年时代的友人卫八处士。
一夕相会,又匆匆告别,产生了乱离时代一般人所共有的人生离多聚少和世事沧桑的感叹,于是写下这首诗赠给卫八处士。
作者:杜甫人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
注解
1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。
2、间:掺合。
3、故意:故交的情意。
译文
世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情?青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各巳鬓发苍苍。打听故友大半早成了鬼藉,听到你惊呼胸中热流回荡。真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方?三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。十几杯酒我也难得一醉呵,谢谢你对故友的情深意长。明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!
赏析
此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友相见,格外亲。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。全诗平易真切,层次井然。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)