这个应该是看英文材料时的领会错误。
1898年威海沦为英国殖民地后,名称始终是叫做威海卫,英文写作weihaiwei,从来没有爱德华市的名字。
所谓的爱德华市,应该是阅读错误,可能是没有搞清楚当时威海卫的爱德华港是什么性质。
在英国租借威海期间,威海土地上曾经有一个区域称为爱德华港(Port Edward),其含义实际上是指一个码头商港区域,即商埠区。
(英国殖民时代的爱德华港。
照片中远处的白色多层建筑物是1902年开业的威海卫国王饭店)爱德华港的前世爱德华港的位置,在今天威海三角花园十字路口以东的育华路沿线,历史上这一区域最早的名称叫作码头街。
威海卫这一地名源自明洪武年间,而事实上在本地区,码头街的历史要早于威海卫。
早在元代修建大都时,每年北来向大都运送物料的海船,经常进入现代的威海湾避风,在其主要的避风点逐渐形成了一个繁华的码头区,称为码头街。
到了建威海卫之后,威海的贸易中心事实上并不在卫城内,而是在码头街沿线。
爱德华港的命名1898年,英国强租威海卫。
此时,码头街仍然是威海地区最主要的贸易区。
1902年,英国殖民当局决定对码头街进行翻修,建设为更洋式的商埠区,当时正值英国维多利亚女王去世,新君爱德华七世(Edward VII)在位,为了纪念,殖民当局就将码头街重新命名为爱德华商埠区,又称为爱德华港。
此后经建设,爱德华港成为威海地区最洋式的一片街区,包括有贸易繁盛的商业区、外国人聚居的生活区以及殖民当局所在的行政区等等。
区域内的道路,也都用英国著名人士的名字命名。
迄今,在爱德华港区域内,还保存者诸如四眼楼、泰茂洋行等历史建筑。
女儿在山东大学威海校区读书,这个城市太美了。
可能是英国也喜欢这里吧才会这么叫,如今威海连续十年被评为联合国宜居城市。
还记得那个广告吗:走遍四海,还是威海!
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)