狼山观海翻译

狼山观海翻译,第1张

狼山观海翻译

《狼山观海》翻译:谁凿破了万里之外的昆仑山,江阔水大,波浪拍天。登临狼山只见云雾迷漫,岛屿、沙洲都在雾幔之中,春暖之后,春雷动,冬眠垫居的鱼龙都活跃起来。到哪里去寻找阆苑的仙人呢?灵槎使者什么时候回来呢?从前多半在江湖游览,现在面对大海才感觉眼界大开。



诗词原文:

万里昆仑谁凿破,无边波浪拍天来。

晓寒云雾连穷屿,春暖鱼龙化蛰雷。

阆苑仙人何处觅?灵槎使者几时回?

遨游半在江湖里,始觉今朝眼界开。



诗词赏析:

《狼山观海》虽然是王安石的一首逸诗,可是它给留下了写南通狼山的名篇,也可窥见王安石早期诗风,并对研究宋诗有一定价值。不仅南通人重视它,也是王诗与宋诗研究界值得珍视的。这首气势磅礴的诗,既描狼山之景,又抒诗人之情,在众多关于狼山的诗篇中可称冠冕。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4888263.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-12
下一篇 2022-11-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存