吴季子挂剑墓树文言文翻译

吴季子挂剑墓树文言文翻译,第1张

吴季子挂剑墓树文言文翻译

原文是:季子以剑带徐君墓树而去,意思是:季子便将宝剑挂在徐君墓前的树上走了。季子挂剑是中国古代历史典故,季子,名札,为春秋时代吴国的公子,吴王寿梦的第四子。季子挂剑的故事,发生在公元前544年春天。

原文:

延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君。徐君观剑,不言而心欲之。季子为有上国之使,未献也;然其心许之矣。反,则徐君死,于是脱剑致之嗣君,不受。季子以剑带徐君墓树而去。



译文:

吴国公子季札出使鲁国,途经徐国,徐君喜爱季札的佩剑,有心索取,却难于启齿。季札明白徐君的心意,决定把剑赠送给他,但因佩剑出使是一种礼仪,只好待其归来,才能了此心愿。不幸,返回时徐君已死。季札为兑现内心的许诺,便将宝剑挂在徐君墓前的树上走了。



季札挂剑的故事,也许最能表达中国古人对于友情及诚信的理解。挂剑作为诚信的象征,是一座友情与仁义的丰碑,表明了古人对情、对意、对诚实、对诚信的一种珍视。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5247447.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-06
下一篇 2022-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存