蛋挞,英文叫custard tart,custard是一种用牛奶鸡蛋和糖做成的冻,中国人称其为蛋,tart则取其音。这种蛋挞早在中世纪就出现了,不过看上去跟现在的蛋挞会很不一样。按照现在的做法,皮会很软。 中世纪做蛋挞是既没有蛋挞模又没有齿轮切割器,蛋挞皮要用手捏起来,所以蛋挞皮发得很硬,吃中世纪的蛋挞其实是在吃蛋汁而不是吃皮。还有另外一个原因,就是做蛋挞皮要放不少糖,中世纪糖很贵,所以有糖也只是加到蛋汁里。
什么样的蛋挞才好吃
蛋挞要好吃就两点:挞馅入口香滑、挞皮酥脆
卡仕达酱是烘焙料理中很关键的一个配料,简直可以说是烘焙界的万能酱。是一种运用蛋黄、牛奶熬制出来的蛋奶酱。我们通常所说的卡士达可分为两种:煮的和烘焙的 烘焙的卡士达酱是全蛋或蛋黄通过水浴烘焙而成(比如creme brulee,flan,葡式蛋挞馅)而煮的卡士达酱custard cream只采用蛋黄,将蛋黄加牛奶和糖制成奶酱,是Alfred Bird于1837年在英国伯明翰发明的,也叫英式克林姆酱(CrèmeAnglaise /English Cream)。
对于以黄油或猪油开酥的千层酥挞,一般是酥层越多、挞皮越薄口感越好;英式蛋挞,同样以酥为准,虽然英式挞皮制作看似简单,但是讲究的厨师为了保持低温防止面粉产生韧性,甚至连用手触摸都明确禁止。
世界各地的蛋挞
蛋挞起源于欧洲,因为做法简单,在传播的过程中进行了本土化和改良,形成了众多的风格和口感。
葡萄牙
葡萄牙式奶油蛋挞,又称为葡式蛋挞,是一种小型的奶油酥皮馅饼,其焦黑表面(是糖过度受热后的焦糖)是其特征。相传最晚在18世纪葡萄牙里斯本热洛尼莫修道院的修女发明的。1873年开始在世俗饼店有售,当时因店处于里斯本的贝林区而被称为贝林挞。
英国
蛋挞是公认的英国传统美食之一,几百年来一直深得人们的喜爱,直到今天仍然广受欢迎。至少,历史上蛋挞最早的文字记录就是在英国王室的宴会上。英国蛋挞的挞皮通常是用黄油和低筋面粉低温捏合而成的。所以,英国蛋挞的挞皮口感更似曲奇。
中国
在中国,纵然蛋挞深受香港人的欢迎,但在香港历史尚很短。据考证,1920年代的广州,各大百货公司竞争激烈,为吸引顾客,百货公司的厨师每周设计一款“星期美点”作招徕,蛋挞正是这时候在广州出现的。
香港引入蛋挞的时代,未有准确年份。初时茶餐厅的蛋挞都比较大,一个蛋挞便可以成为一个下午茶餐。香港地道的蛋挞以蛋挞皮分类,主要分为牛油蛋挞和酥皮蛋挞2种。以中式猪油开酥,也让蛋挞的口感更紧实、味道更中国。
A 面粉类面粉/中筋面粉 Plain flour /all-purpose flour
低筋面粉/低根粉 cake flour / soft flour / weak flour / low protein flour
高筋面粉/筋面/根面/高根粉 gluten flour / strong flour / bread flour / baker’s flour / high protein flour
小麦面粉 Whole meal flour
全麦面粉 whole wheat flour
澄面粉/澄粉/澄面 non-glutinous flour / wheat flour / wheat starch
自发面粉 self- raising flour
粗玉米豆粉 polenta / yellow cornmeal
粟粉/粟米粉/玉米粉/玉米淀粉(太白粉) corn flour / cornstarch
生粉/太白粉/地瓜粉 potato starch / potato flour
树薯粉/木薯粉/茨粉/菱粉/泰国生粉/太白粉/地瓜粉 Tapioca starch / tapioca flour
蕃薯粉/地瓜粉 sweet potato flour
臭粉/胺粉/阿摩尼亚粉/嗅粉 powdered baking ammonia / carbonate of ammonia / ammonia bicarbonate / ammonia carbonate / hartshorn
发粉/泡打粉/泡大粉/速发粉/蛋糕发粉 baking powder
苏打粉/小苏打/梳打粉/小梳打/食粉/重曹 baking soda / bicarb ofsoda
塔塔粉/他他粉 cream of tartar
卡士达粉/蛋黄粉/吉士粉/吉时粉/ custard powder
卡士达/克林姆/奶皇馅/蛋奶馅 custard / pastry cream
蛋白粉 egg white powder
粘米粉/黏米粉/在来米粉/在莱米粉/再来米粉 rice flour
糕仔粉 cooked rice flour
糯米粉 glutinous rice flour / sweet rice flour
凤片粉/熟糯米粉/糕粉/加工糕粉 fried sweet rice flour / fried glutinous rice flour
绿豆粉 mung bean flour / tepung hun kwee
小麦胚芽/麦芽粉 wheat germ
小麦蛋白/面筋粉 wheat gluten
酵母/酒饼 yeast/ibu roti
面包糠/面包屑 breadcrumbs
杂粮预拌粉 multi-grain flour
B 糖类
黑蔗糖浆/糖蜜/甘蔗糖蜜 molasses
金黄糖浆 golden syrup
枫糖浆/枫树糖浆/枫糖 maple syrup
玉米糖浆 corn syrup/karo syrup
葡萄糖浆 glucose syrup
麦芽糖浆 barley maltsyrup/maltsyrup
麦芽糖 maltose/malt sugar
焦糖 carmael
果糖 fructos
乳糖 lactose
转化糖 invert sugar
日式糙米糖浆 amazake
绵花糖霜 marshmallow cream cream
冰糖 rock sugar
椰糖/爪哇红糖 palm sugar/gula malacca
黄砂糖 brown sugar
红糖/黑糖 dark brown sugar
粗糖/黑砂糖 muscovado sugar
金砂糖 demerara sugar
原蔗糖 raw sugar/raw cane sugar/unrefined cane sugar
白砂糖/粗砂糖 white sugar/refined sugar/refined cane sugar/coarse granulated sugar
细砂糖/幼砂糖/ 幼糖 castor sugar / caster sugar(适用于做糕点)
糖份混合物 icing sugar mixture
糖粉 icing sugar/confectioners’ sugar
糖霜/点缀霜 icing/frosting
蜜叶糖/甜叶菊 stevia/honey leaf
代糖/阿斯巴甜 aspartame/sweetener/sugar substitute
什色糖珠
巧克力米/朱古力米 chocolate vermicelli
巧克力削/朱古力削 chocolate curls
巧克力珠/朱古力珠 choc bits/chocolate chips
耐烤巧克力豆 choc bits (澳洲的英文名) / chocolate chips (美国、加拿大的英文名)
C
抹荼粉 green tea powder
马蹄粉 water chestnut flour
葛粉 arrowroot flour
杏仁粉 almond flour/almond mieal
海苔粉 ground seaweed
凉粉/仙草 grass jelly
椰丝/椰茸/椰子粉 desiccated coconut/shredded coconut
果子冻/果冻粉/啫喱 jelly
鱼胶粉/吉利丁/明胶 gelatine sheets/powdered gelatine
大菜/大菜丝/菜燕/燕菜精/洋菜/洋菜粉/琼脂 agar powder
白矾 alum
硼砂 borax
石膏 gypsum
碱水/(木见)水/ 碳酸钾 alkaline water/lye water/potassium carbonate
食用色素 food colouring
香草豆/香草荚/香草片/香子兰荚 vanilla bean/vanilla pod
香草精/云尼拉香精/凡尼拉香精 vanilla extract/vanilla essence
香草粉 vanilla powder
班兰粉/香兰粉 ground pandan/ground screwpine leaves/serbok daun pandan
班兰精/香兰精 pandan paste/pasta pandan
玫瑰露/玫瑰露精 rosewater/rosewater essence essence
皮屑 grated zest/grated rind
D
牛油/奶油 butter
软化牛油 soft butter
玛珈琳/玛琪琳/乳玛琳/雅玛琳/人造奶油/菜油 margarine
起酥油/起酥玛琪琳 pastry margarine / oleo margarine
猪油/白油/大油/板油 lard / cooking fat
酥油/雪白奶油 shortening
硬化椰子油 copha
椰油 Creamed Coconut
烤油 dripping
牛油忌廉 butter cream
淡忌廉 light cream/coffee cream/table cream
鲜奶油/忌廉/鲜忌廉 cream/whipping cream
包括:1 light whipping cream
2 heavy whipping cream/heavy cream/thickened cream
3 double cream/pure cream
酸奶油/酸忌廉/酸奶酪/酸乳酪 sour cream
酸奶 butter milk
牛奶/鲜奶/鲜乳 milk
奶粉 powdered milk / milk powder
花奶/淡奶/奶水/蒸发奶/蒸发奶水 evaporated milk
炼奶 condensedmilk/sweetened condensed milk
起士/起司/芝士/乳酪/奶酪/乾酪/乳饼 cheese
起司粉 powdered cheese
奶油起司/芝士忌廉/奶油乳酪/凝脂乳酪 cream cheese
玛斯卡波尼起司/马司卡膨起司/马斯卡波涅起司/义大利乳酪 mascarpone cheese
优格/乳果/酸奶/酸乳酪 yoghurt
优酪乳 yoghurt drink/drinking yoghurt
E
面包/面饱 bread
土司面包/吐司 toast
法式吐司 french toast
裸麦面包 rye bread
派/批 pie
塔/挞 tart
冻派/冻批 cream pie
蛋塔 egg tart / custard tart
法式蛋塔 quiche lorraine
戚风蛋糕 chiffon cake
海绵蛋糕 sponge cake
泡芙 choux pastry / puff
玛琳/焗蛋泡 meringue
蛋蜜乳 eggnog
可丽饼 crepe
煎饼/热饼/薄烤饼 pancake
厚松饼 pikelet / hotcake
墨西哥面饼 tortillas
曲奇 cookies
慕斯/慕思 mousse
布甸/布丁 pudding
司康/比司吉 scones
舒芙蕾 souffles
洋芋块 hash brown
英式松饼/玛芬面包 english muffin
松糕/玛芬 american muffin
格子松饼 waffle
手指饼乾 sponge fingers / ladyfingers / savoiardi (义大利名)
苏打饼干 saltine crackers
威化饼乾 wafer biscuit
F 干果/果脯
腰子豆/腰果/腰果仁/介寿果 cashew nut
花生 peanut
瓜子/南瓜子 pepitas / dried pumpkin seeds
崧子/松子仁 pine nut
栗子 chestnut
干粟子 dried chestuts
核桃/核桃仁/合桃/胡桃 walnut
杏仁/杏仁片/扁桃 almond
北杏/苦杏仁 apricot kernel / chinese almond / bitter almond
南杏 apricot kernel
榛果/榛仁 hazelnut / filbert / cobnut
开心果/阿月浑子 pistachio
坚果/澳洲坚果/夏威夷果/澳洲胡桃/澳洲栗/澳洲核桃/昆士兰龙眼/昆士兰栗macadamia / california nut
山胡桃/胡桃 pecan
石鼓仔/马加拉/油桐子 candlenut / buah keras
白果/银杏 ginkgo nut
子 poppy seed
亚答子 atap seed
乾椰丝 dessicated coconut
龙眼乾/龙眼肉/桂圆/圆肉 dried longan
葡萄乾 raisin / dried currant
无花果乾 dried fig
柿饼 dried persimmon
桃脯 dried peach
杏脯 dried apricot
苹果脯/苹果乾 dried apple
蜜渍樱桃/露桃/车梨子 glace cherry/candied cherry
蜜渍凤梨 glace pineapple/candied pineapple
糖水批把 Loquats in syrup
杏子酱 Apricot jam
杏桃果胶 apricot glaze
水蜜桃罐头 peaches in syrup
切片水蜜桃罐头 sliced peaches in syrup
综合水果罐头 cocktail fruit in syrup
G
味精monosodium glutamate
醋 vinegar
白醋(工研醋) rice vinegar
白醋 white vinegar (西洋料理用的)
乌醋 black vinggar
酱油 soy sauce
蚝油 oyster sauce
麻油 sesame oil
白酒 white spirits
加饭酒 rice wine
桂花酒 osmanthus-flavored wine
芝麻酱 Sesame paste
辣椒酱 chili sauce
牛头牌沙荼酱 bull head barbecue sauce/Chinese barbecue sauce
南乳 ermented red beancurd
姜粉 ginger powder
调味蕃茄酱 ketchup
蕃茄酱 tomato sauce (普通甜的)
蕃茄酱 tomato paste (义大利料理用的)
豆办酱 chilli bean sauce
XO酱 XO sauce
豆豉 salt black bean
薏米 pearl barley
西贾米 Sago
沙莪粒/西米/小茨丸 pearl sago/pearl tapioca
红豆沙/乌豆沙 red bean paste
绿豆片 split mung bean
芝麻 Sesame Seeds
莲子 lotus seed
莲蓉 lotus paste
栗蓉 chestnut puree / chestnut paste
蜜枣 preserved red dates
红枣 chinese red dates
枣泥 red date paste
百合 dried lily bulb
金针 Tiger lily buds
陈皮 dried orange peel/dried tangerine peel
豆腐 Tofu
腐竹 dried beancurd sticks
腐皮 beancurd sheet
酸菜 pickled mustard-green
蒸山芋 steamed sweet potatoes
咸黄瓜 salted cucumber
脱水蒜粒 dehydrated garlic granules
冬菇 dried black mushroom
木耳 Mu-er
黑木耳 black fungus / wood ear fungus / dried black fungus
海带 sea vegetable / Sea weed
烧海苔 toasted nori seaweed / roasted seaweed sushi nori
板海苔 nori seaweed / dried sea laver
燕菜 agar-agar
虾米 dried shrimp
鱼干 dried fish
咸蛋黄 salted egg yolk
皮蛋(糖心/ 硬心) preserved duck eggs (soft and hard yolk)
咸鸭蛋 salted duck eggs
牛肉粒 dried beef cubes
牛肉片 dried beef sliced
猪肉松 dried pork floss
腊鸭 preserved duck
鸭肫干preserved duck gizzard
烤鸭 roasted duck
方便面 instant noodles
面条 noodles
米粉 rice-noodle
粉丝 silk noodles
馄钝皮 wonton wrapper/wonton skins
水饺皮 dumpling wrapper / dumpling skins /gyoza wrapper
春卷皮 spring roll wrapper , egg roll wrapperegg tart
tart本来就是西欧饼食,挞也是借音字
有一种说法,说蛋挞是根据英文custard tart而来的。为英文不好的人解释一下,custard是指类似于布丁
蛋挞,英文叫custard tart,custard是一种用牛奶鸡蛋和糖做成的冻,中国人称其为蛋,tart则取其音。这种蛋挞早在中世纪就出现了,不过看上去跟现在的蛋挞会很不一样。按照现在的做法,皮会很软;
中世纪做蛋挞是既没有蛋挞模有没有齿轮切割器,蛋挞皮要用手捏起来,所以蛋挞皮发得很硬,吃中世纪的蛋挞其实是在吃蛋汁而不是吃皮。
香港引入蛋挞的时代,未有准确年份,有人说自1940年代起,香港饼店已出现蛋挞,1950年代至1980年代打入多数茶餐厅。初时茶餐厅的蛋挞都比较大,一个蛋挞便可以成为一个下午茶餐。而味道香甜醇厚,松软可口。1990年代起,兼营包饼之茶餐厅逐渐减少,故现只在旧式茶餐厅有自家烤制的蛋挞,其他茶餐厅则从面包工场订购蛋挞飨客。另一方面,香港不少酒楼的点心中也包括蛋挞仔(小型蛋挞)。还出现了适合减肥的蛋挞,蛋浆是用蛋白做的。
六十年代香港逐渐富裕起来,香港人开始在蛋挞里加燕窝鲍鱼之类,“大补”;但过了几年这种蛋挞又没有了。有人说蛋挞可以反映香港的经济。按照英国传统做法,蛋挞皮和蛋汁里都要加肉蔻,但香港人似乎不大喜欢吃这种有点辛辣味的蛋挞,所以现在香港茶楼里蛋挞都比较清淡。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)