无区别,越南属汉字文化圈中的一员
曾有过“越南龙”,形象大概为身体描绘成有十二个弯,代表一年十二个月,无角,下巴有须,鼻子上有火状物等,这种龙的形象流传并不广
下图为越南阮朝末代皇帝保大着龙袍像(黑白像上色)、越南博物馆展示的龙袍、顺化故宫的装饰
要问屠龙刀为何物。
江湖上无人不知,无人不晓。
「武林至尊,宝刀屠龙,号令天下,莫敢不从!」
屠龙刀,妥妥就是那个时代的核威慑。
要问屠龙刀屠的是什么龙。
这个问题,且听我慢慢与你道来。
最为主流的龙,分为 两种 。
一种是我们的祖先,牛耳鹿角鹰爪蛇身,能大能小,能升能隐,腾云吐雾,飞行原理推测是磁悬浮或反重力。
这种龙,也叫做中国龙,使我们中华民族最为重要的文化图腾。我们称自己为龙的传人,我们望子成龙,实际上我们周遭各国传统文化中的龙,也统统都是中国龙。
日本龙是中国龙,
越南龙是中国龙,
泰国龙是中国龙,
韩国龙……
咳,
应该是韩国龙吧……
还有一种,来自西方的龙,它们目露凶光,爱好财宝和公主,长着一双大翅膀,靠空气动力学飞行。
这种龙,也叫欧洲龙。他们的命运通常比较悲催,在神话故事中,他们经常被各路英雄花式吊打虐杀。
而作为一个英雄,屠上一条龙通常会让他们升职加薪,当上总经理,出任CEO,迎娶白富美,走上人生巅峰。
因此,屠龙之技妥妥成为了欧洲英雄们最酷炫的一种爱好。
总结下来,东西方两种龙,根本就是不同的生物。我们的龙好,西方的龙坏,我们的龙领先西方至少一个时代。
由此看来,谢逊手中的屠龙刀,屠的是欧洲龙咯!
可是谢逊那个时代,人们知道“欧洲”是何处吗?
别急,继续听我讲。
在谢逊生活的那个年代,有一位出生在威尼斯名为马可·波罗的国际友人,在神州大地旅行了几年后,回去写了本世人皆知的畅销书(实际上是他口述别人代写的)。
在这本书中,有这样一段描写:
“御花园的中央有一片美丽的小树林,大汗在林中修建了一个小亭,亭内有数根美丽的装饰着黄金的圆柱。每根圆柱上都盘着一条龙,这些龙,头向上承接着亭子的飞檐,龙爪向左右张开,龙尾向下垂着,龙的全身也涂着金漆。亭顶和其它部位一样,是用竹子做的,油漆得很好,可以防潮。”
看着很熟悉,是不?
这段文字描写的,显然是我们最为熟悉的中国龙。
《马可波罗游记》火了之后,被翻译成各种语言。 对于书中描写的这种他们没见过的生物,他们使用了dragon这个词儿来指代。
从此,东西方这两种没啥渊源的神话生物,就这样稀里糊涂的合体了。
欧洲人这么蛮干,这并不是第一次。
仔细想想看,在欧洲各国的故事中,龙的形象还是有很大不同的。
有的龙能喷火,有的龙能吐冰,有的龙有三个头,砍了一个还长一个……
其实呀,欧洲的龙也是一个纠结的杂合体。埃及、赫梯、美索不达米亚……甭管来自啥文明,凡是长得有那么点儿意思的神话生物,到了他们那里统统都被称作dragon。
反正这些文明已经不存在了,没人怼他们。
可我们中国人不一样啊,我们可是龙的传人,龙和dragon这搅成一团粥的翻译,没少引起交流上的误会。
记得前几年有个新闻,有个美国小姑娘来中国交流,中国孩子邀请她一起划龙舟,吓得她哇哇大哭。
这么可怕的船,谁敢坐啊!
额......这就很尴尬了
这不今年两会,
委员岳崇都提出要改一下
龙和dragon之间的翻译方法,
把中国龙英译成loong,
西方的dragon汉译成拽根。
要我说,这样似乎也不太合适。
比如谢逊那把屠龙刀万一屠的是欧洲龙,
那岂不是以后得叫“屠拽根刀”了呀。
仔细看,万一,我说的是万一哦!
我可没说谢逊的屠龙刀屠的一定是欧洲龙。
所以这个问题的答案......
我也不知道~
龙,是越南的民族图腾。
从古至今,与龙有关的典故在越南民间广为传颂,关于龙的最古老的传说当数“龙子仙孙”。
相传,远古时期,泾阳王之子貉龙君擅长在水中自由行走。貉龙君继承王位后,邂逅仙女瓯姬,并结为连理。一年后,瓯姬诞下百卵,百卵化成百男。这一百个男孩个个智勇双全,得到百姓的拥戴。貉龙君长期住在水里,而瓯姬和一百个孩子在岸上生活。一天貉龙君对瓯姬说:“我是龙,你是仙。我们水火相克,难以共处。”于是,貉龙君携50子回归水府,瓯姬和余下的50个儿子居住在峰州(今越南北部富寿省内),建立文郎国,尊立长子为主,称雄王。雄王的王位父传子、子传孙,世代相传。文郎国的文官称为貉侯,武官称为貉将。当时一些百姓在打鱼时被水中蛟龙所伤,雄王得知此事后命令渔民在身上文以龙君之形,又命令他们用墨在身上刺画水怪的形象,从此蛟龙见到他们,就不再噬咬了。时至今日,越南民间仍延续着文身的习惯,一些越南青年也会选择龙作为文身的图案。
龙子仙孙是浪漫的爱情神话,也是越南民族起源的美丽传说。此外,“龙城”、“龙川”等与龙有关的越南地名不胜枚举。越南北部的下龙湾是著名的世界自然遗产,“下龙”即取龙从天降之意。位于南部的湄公河三角洲是越南的鱼米之乡,一条条蜿蜒的河流似九龙奔腾入海,因此越南人习惯将湄公河三角洲称为“九龙江平原”。首都河内已过千岁,1000年前,越南李朝太祖将都城迁于此处后改名为“升龙”。升龙即飞龙,李太祖希望自己的王朝像巨龙一样腾飞。
据越南学者研究,越南龙的形象是在鳄鱼和蛇等动物形象基础上抽象而成的。不同历史时期,龙的形象会有所区别,并在各时期的雕刻、绘画作品中得以呈现。
时光荏苒,尽管龙的外形有所变化,但被赋予的至高和永恒的寓意始终不变。相对于十二生肖中的其他动物,越南人对龙情有独钟。现在仍有不少越南百姓喜欢用“龙”字为家里的男孩儿起名。此外,无论是为官者还是生意人,多会在办公桌上放置一尊龙雕,祈祷仕途平坦,财运亨通。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)