“哀莫大于心死”意思是指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。或最可悲哀的事,莫过于意志消沉和丧失进取心。
心死:古意对"心"的理解是人的"思维器官","心"字可理解为思想或观念。因此,庄子这句话意思是:"最悲哀的莫过于人没有思想、或失去自由的思想,这比人死了还悲哀"。因为庄子主张自由自在的活。
“哀莫大于心死”出自《 庄子· 田子方》"夫哀莫大于心死,而人死亦次之"。
庄子(约前369年—前286年),名周,字子休(一说子沐),后人称之为"南华真人",战国时期;著名的思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。
《庄子·田子方》 全篇内容比较杂,具有随笔、杂记的特点;从一些重要章节看,主要还是表现虚怀无为、随应自然、不受外物束缚的思想。
意思是:最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。也就是说最大的悲哀莫过于心情沮丧、意志消沉到不能自拔。
古义是指最悲哀的莫过于人没有思想或失去自由的思想,这比人死了还悲哀。
在这里对心的理解可以是人的思维器官,如孟子“心之官则思”,这里把“心”理解为思想或观念,意思是心这个器官职在思考。
源自战国庄周的《庄子·田子方》:“夫哀莫大于心死,而人死亦次之。”
译文:最大的悲哀莫过于心如死灰,精神毁灭,而人的身体的死亡还是次要的。
扩展资料
近义词
1、心灰意冷
解释:指谓灰心丧气,意志消沉。形容失望至极,失去了进取之心。
读音:xīn huī yì lěng。
引证:清代吴樾 《与妻书》:“吾知其将死之际,未有不心灰意冷。”
翻译:我知道我即将要死了,灰心丧气,意志消沉。
引用:邹韬奋《患难余生记·流亡》:“L先生大为心灰意冷,法西斯的气概顿然消失,披发入山去做和尚去了。”
例句:一个人在心灰意冷到极点的时候,往往会得积极起来。
2、心如死灰
解释:原指心境淡漠,毫无情感。现也形容意志消沉,态度冷漠到极点。
读音:xīn rú sǐ huī。
引证:战国庄周《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”
翻译:形体诚然可以使它像干枯的树木,精神和思想难道也可以使它像死灰那样吗?
引用:巴金《家》二十:“ 我纵然心如死灰,也难把往事轻易忘记。 ”
例句:眼睛里没有追求的时候,一定是心如死灰的时候。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)