Once upon a time there was a prince who wanted to marry a real princess.
从前,有个王子想和真正的公主结婚。
He looked all over the country.
他找遍了整个国家。
But he Could not find the right princess to marry.
但是他没有找到合适的公主结婚。
One stormy night,there was a knock at the castle door.
一个暴风雨的夜晚,城堡的门上响起一阵敲门声。
The king opened the door and saw a wet princess standing at the door.
国王打开了门,看见一个身上潮湿的公主站在门边。
"I am a princess and my coach has broken down," saID the princess.
“我是一名公主,我的马车坏了。”公主说。
"Please give me a place to stay tonight."
“今晚请给我一个住的地方。”
The queen dID not belIEve the girl.
王后不相信这个女孩。
"She was all wet and muddy from the rain," the queen thought.
“她全身被雨淋湿了还满身泥泞。”王后想。
"How Could she be a real princess?"
“她怎么会是真正的公主呢?”
As a test,the queen piled twenty mattresses on top of each other.
作为测试,王后叠了20张床垫。
Then,under the bottom mattress,she put one tiny pea.
然后,在底部的床垫下,她放了一颗豌豆。
The queen thought that a real princess would be able to feel the pea under all of the mattresses.
王后认为,一个真正的公主应该能感觉到所有床垫下的那颗豌豆。
"This is your room," the queen told the princess.
“这是你的房间,”皇后对公主说。
"Have a nice sleep."
“睡个好觉。”
The next morning,the queen asked the princess if she had a good night‘s sleep.
第二天早上,皇后问公主是否睡了个好的晚觉。
"The mattresses were very soft; but,it felt as if there was something very hard under all those mattresses." saID the princess.
“床垫非常柔软;但是,感觉在所有床垫下面好像有个很硬的东西。”公主说。
"I Could not sleep last night."
昨晚我睡不着。
The queen quickly told the prince the news about the princess.
很快,皇后把关于公主的这个消息告诉了王子。
"She must be a real princess!" announced the queen.
“她一定是个真正的公主!”皇后宣布说。
"She Could feel the pea under twenty mattresses!"
“她能感觉到20张床垫下面的豌豆”
The prince and the princess were soon marrIEd.
王子和公主不久后就结婚了。
They lived happily ever after.从此,他们快乐地生活着。
总结以上是内存溢出为你收集整理的The Princess and the Pea,摘自iOS应用Snow White and more stories全部内容,希望文章能够帮你解决The Princess and the Pea,摘自iOS应用Snow White and more stories所遇到的程序开发问题。
如果觉得内存溢出网站内容还不错,欢迎将内存溢出网站推荐给程序员好友。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)